Translation for "ты очень хорошо знаешь" to english
Ты очень хорошо знаешь
Translation examples
- Ну, док, ты очень хорошо знаешь, что я вчера был связан.
Well, doc, you know very well I was tied up last night.
Ты очень хорошо знаешь, что в 1982 году в Бургундии была засуха.
You know very well that in 1982, there was a drought in Bourgogne.
Ты очень хорошо знаешь, что это не положено.о Ладно, смотри, вот новая идея, окей?
You know very well it isn't allowed. OK, look - here's a new idea, OK?
Ты очень хорошо знаешь, что это - моя любимая роль, особенно в такой прекрасной семье Посмотри на них!
you know very well that's my favourite role especially in such a perfect family look at them!
- Ты очень хорошо знаешь, что мы здесь для того, чтобы охотиться за силой. - Это я знаю.
"You know very well that we're here to hunt power." "I know that.
Ты очень хорошо знаешь, что вы оба помогли покончить с этой угрозой, и все же ты снова внушаешь нам страх перед ними».
You know very well that the two of you helped end that particular menace, and yet you had them running amok among us again.)
Ты очень хорошо знаешь, что не можешь определить истинность утверждения – безразлично, негативного или позитивного – пока не получишь доказательств.
“All right, even as a scientist of sorts, you know very well you can’t take a position, either negative or positive, until you have some evidence.
Ты очень хорошо знаешь, что если… нет, когда он вернется, то это произойдет в какой-нибудь безумно романтичный момент, когда тебя понадобится спасать или помочь тебе сражаться с каким-нибудь ужасным врагом.
You know very well that if… no…whenhe comes back it will be at some wildly romantic moment, when you need rescuing or help fighting some horrible enemy, and the rest of our people are being too analytical and fair-minded to be of any help at all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test