Translation for "ты идешь" to english
Ты идешь
Translation examples
you are walking
Ты идешь не по той дорожке.
You are walking the wrong path.
Но ты идешь прямиком в мое видение.
No, but you are walking right into my vision.
Ты идешь по дорожке по которой не следует идти.
You are walking down a road you do not want to walk down.
Что ж, ладно, ты идешь прямиком в ад с ящиками динамита...
All right, well, you are walking into hell with dynamite drawers on...
Ты идешь по этому плато в темноте, и чувствуешь себя как на Луне.
You are walking across this plateau in the dark and you feel like you're on the moon.
you're going
– Ты идешь к Моррисону?
'You're going to see Morrison?'
- Ты идешь не в ту сторону.
You're going the wrong way.
– Значит, ты идешь спать?
You're going to bed? To sleep?
— Ведь ты идешь с нами, Пара.
"You're going with us, though, Para.
Но если ты идешь, то они должны будут пустить меня.
But if you're going, they'll have to let me."
Но теперь они собираются проводить суд? И ты идешь?
But there's going to be a trial now? And you're going?
Только мучительна мне мысль, что ты идешь на смерть или на пытку.
Only I would not have you go to death or to torment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test