Translation for "ты завидуешь" to english
Ты завидуешь
Translation examples
- Да, как ты завидуешь Джорджу.
-Yes, how you are jealous of George.
Да, я чувствую, что ты завидуешь.
Yes, I do feel like you are jealous.
Ему было невозможно завидовать, потому что пока ты завидуешь, он забивает три гола.
It was impossible to be jealous of him because you are jealous he keeps scoring three goals.
Ты завидуешь, что я человек, Сильвия. Ты сама это знаешь.
You are jealous of me being human, Sylvie. You know you are.
you're jealous
- Ты завидуешь принцессе Каролине?
- You're jealous of Princess Caroline?
– Ага, – сказала я. – Я думаю, ты завидуешь.
"Yeah," I said. "I think you're jealous."
Мне никто ничего не гарантирует, у меня нет и не было влиятельного отца, у меня нет богатства, которое может избавить меня от голода и холода. – Клянусь всеми богами, – едва ли не прошептал Александр. – Ты завидуешь мне! – Завидую? Никогда!
I have no security, no father to protect me, no wealth to shelter me from hunger and cold." "By the gods," Alexandros almost whispered. "You're jealous of me!"
Серьезно, Чарли, ты завидуешь нам?
Really, Charlie, you envy us?
Ты завидуешь моей связи с Марселласом.
You envy my bond with Marcellus.
Ты завидуешь тому, что есть у нас.
You envy what we have.
Ты завидуешь Джорджу, я - принцессе.
You envy George, and I envy the princess.
– Ты завидуешь ла Горде за то, что она самая лучшая?
Do you envy la Gorda for being the best?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test