Translation for "тщательно рассмотрел" to english
Тщательно рассмотрел
Translation examples
Члены Совета Безопасности весьма тщательно рассмотрели ваши предложения.
The members of the Security Council have very carefully examined your proposals.
42. Группа тщательно рассмотрела и изучила административные, институциональные и правовые основы с целью оценки текущей ситуации в области осуществления Конвенции.
The team carefully examined and studied the administrative, institutional and legal framework in order to assess the current situation concerning the implementation of the Convention.
Рабочая группа тщательно рассмотрела проект председателя и предложенный пересмотренный текст проекта механизмов и процедур соблюдения, которые председатель группы представил Комитету.
The working group carefully examined the chair's draft and proposed a revised text of the draft compliance mechanisms and procedures, which the chair of the group presented to the Committee.
40. Группа тщательно рассмотрела и изучила административную, институциональную и правовую базу в интересах оценки того, в какой степени нынешнее положение отвечает основным требованиям Конвенции.
The team carefully examined and studied the administrative, institutional and legal set-up in order to assess to what extent the current situation meets the basic requirements of the Convention.
Верховный суд тщательно рассмотрел три оспариваемых обвинения и суммарно отказал автору в дальнейшем рассмотрении его ходатайства, лишив его возможности доказать факт нарушения права на равенство и свободы выражения мнений.
The Supreme Court carefully examined the three contested indictments and summarily refused leave to proceed to his application, which deprived him of the opportunity to establish a breach of the rights to equality and freedom of expression.
6.6 Что касается предполагаемого нарушения пункта 5 статьи 14, то Комитет считает, что из решения Провинциального суда Мадрида явствует, что этот орган тщательно рассмотрел оценку доказательств, произведенную уголовным судом.
6.6 With regard to the alleged violation of article 14, paragraph 5, the Committee considers that from the judgement of the Madrid Provincial High Court it is clear that that body carefully examined the Criminal Court's assessment of the evidence.
9.5 Комитет тщательно рассмотрел всю направленную ему адвокатом и государством-участником информацию о гибели г-на Баррелла после захвата в заложники 31 октября 1993 года нескольких надзирателей отделения для приговоренных к смертной казни тюрьмы Св. Екатерины.
9.5 The Committee has carefully examined all information forwarded by both counsel and the State party in relation to Mr. Burrell's death following the hostage-taking of some warders in St. Catherine Prison's death row section, on 31 October 1993.
Брэндон тщательно рассмотрел и отложил понравившиеся ему кружева.
Laces were carefully examined and ordered.
Их тщательно рассмотрели и установили, что покойный ревностно изучал международную политику, неутомимо собирал всякие слухи и сплетни, был выдающимся лингвистом и вел огромную переписку.
They were carefully examined, and showed that he was a keen student of international politics, an indefatigable gossip, a remarkable linguist, and an untiring letter writer.
22. Комитет тщательно рассмотрел данный вопрос.
The Committee carefully considered the matter.
Делегация тщательно рассмотрела и обсудила все из них.
The delegation had carefully considered and discussed them all.
36. Комитет тщательно рассмотрел информацию, представленную Испанией.
The Committee carefully considered the information provided by Spain.
При подготовке доклада мы тщательно рассмотрели полученные от них соображения и замечания.
We have carefully considered the views and comments received in drafting the Report.
56. Соединенное Королевство тщательно рассмотрело варианты, предусмотренные в Договоре.
56. The United Kingdom has carefully considered the options provided for in the Treaty.
Тогда члены Группы тщательно рассмотрели эту просьбу и постановили не принимать данную страну.
Members carefully considered the request and decided not to accept them at that time.
Наоборот, мы предпочитали, чтобы эти соображения тщательно рассмотрела каждая отдельная делегация.
It was rather our preference that every individual delegation should carefully consider these suggestions.
Соединенное Королевство приняло во внимание и тщательно рассмотрело мнение Комитета о необходимости подобного заявления.
It has noted and carefully considered the Committee's view that it should make such a declaration.
Комиссия также тщательно рассмотрела целесообразность изучения вопросов, касающихся всеобщего достояния.
The Commission also carefully considered the desirability of examining the issues concerning global commons.
На основе этой рекомендации Бюро тщательно рассмотрело возможность приглашения экспертов на сессию этого года.
On the basis of that recommendation, the Bureau carefully considered the possibility of inviting experts for this year's session.
Корделия подползла к пепелищу одной из палаток и тщательно рассмотрела ее обугленные останки.
Cordelia crawled over to the mound of the specimen tent and carefully considered its lumps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test