Translation for "тщательно определенная" to english
Тщательно определенная
Translation examples
Она подчеркнула важность тщательного определения и постоянного регулирования сферы охвата проекта.
It stressed the importance of carefully defining and continuously managing the project scope.
Затем на базе этой модифицированной общей нормы можно было бы сформулировать тщательно определенные изъятия.
Carefully defined exceptions could then flow from this modified general rule.
Такие группы должны осуществлять свои задачи на основе тщательно определенных целей и ориентироваться на конкретные результаты;
Tasks of a team should be carried out with carefully defined targets and in a result-oriented way;
В области экономики наблюдается тенденция движения к рыночным системам и более тщательному определению роли государства.
Economically, the trend has been towards market-oriented systems and a more carefully defined role for the State.
Кроме того, несмотря на создание концептуальной основы, ключевые аспекты глоаблизации попрежнему требуют тщательного определения и внедрения в практику.
Moreover, although a conceptual framework is now in place, several key aspects of globalization still need to be carefully defined and made operational.
Уместность и эффективность мер по сокращению вооружений и разоружению в рамках тщательно определенного региона будут прежде всего зависеть от искренности намерений государств-участников.
The relevance and effectiveness of measures of arms reduction and disarmament within a carefully defined area will essentially depend on genuine commitment of participating States.
Хотя в международном праве прав человека бесспорно существуют тщательно определенные ограничения, сохраняются неясности в плане их точного значения и конкретного применения.
While the existence of carefully defined limitations in international human rights law was indisputable, ambiguities over their precise meaning and concrete application remained.
Рабочей группе было предложено провести тщательное определение перечня тем, которые, возможно, потребуется затронуть в пересмотренном варианте Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ.
It was suggested that the Working Group should undertake to carefully define the list of topics which might need to be addressed in a revised version of the UNCITRAL Arbitration Rules.
В настоящее время Гражданской Обороной определенно, что каждый врач, работающий в передовых части медицинской помощи, распределяет жертв в одну из тщательно определенных категорий, с целью определить - нуждается ли жертва в помещения в больницу.
As far as is known, it is at present planned by the Civil Defence that each doctor, working in a forward medical-aid unit, place every casualty into one of three carefully defined categories to determine whether or not that casualty is worth hospital treatment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test