Translation for "тутовник" to english
Тутовник
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Сирень, лаванда, розовато-лиловый, фиалковый, или тутовник.
Lilac, lavender, mauve, violet, or mulberry.
Время и терпение, превращают лист тутовника в шелк.
Time and patience change the mulberry leaf to silk.
В смысле, ведь тот, кого целуешь под ветвями тутовника, того будешь любить всю жизнь.
I mean, the person you kiss under a mulberry tree is someone you'll love for the rest of your life.
Не знаешь, потому что тогда ещё накладывал в штаны и ел утиное говно вместо тутовника.
Because at that time you have bin still shitting in your pants - and eating duck shit instead of mulberries!
Заболоченные берега реки уже побурели, а поля за зарослями паслена и тутовника стояли еще более темные.
The marshy riverbanks had already turned brown, and past the tangles of mulberry and bittersweet, the fields were browner still.
Мы продирались сквозь заросли тутовника, и тут лес неожиданно закончился, давая место широкой каменной ленте.
As we were riding through a copse of mulberry, the trees suddenly gave out onto a broad band of stone.
Толстые ветви раскидистого тутовника свешивались через изгородь, отделявшую нашу виллу от сада д’Ондарива.
Some branches of the big mulberry tree reached and overlapped the boundary wall of our property, beyond which lay the gardens of the Ondarivas.
Размером со спелую ягоду тутовника, он все еще упруго торчал вперед, сквозь тонкую ткань можно было разглядеть, что он цвета темного вина.
It was still standing out, the size and color of a ripe mulberry, a dark wine color through the thin material.
С тутовника Козимо соскочил на край изгороди, балансируя руками, прошел по ней и спустился с другой стороны, где прямо к стенке подбирались цветы и листья.
Cosimo, on our mulberry, reached the comer of the wall, balanced on it for a step or two and then, holding on by his hands, jumped down on to the other side, amid the flowers and leaves of the magnolia.
Кровь залила весь диван, брызги застыли на стене и ковре. Дейну вспомнилась странная фраза Марли: «вокруг, вокруг тутовника».
The pattern of blood completely circled the couch, splattering over walls and carpet, and Dane remembered the odd phrase Marlie had used: around and around the mulberry bush.
Кроме смоковниц, здесь были вишни с красноватой листвой; нежная айва, персики, миндаль, тоненькие грушевые деревья, отягощенные плодами, сливы, рябина, рожковые деревья, и тутовник, и узловатый орешник.
There were the brown boughs of the cherry, the tender quince, peach, almond or young pear, the big plum, and sorb apples and carobs too, with an occasional mulberry or knobby walnut.
Должен признаться, что моя готовность все сообщить Козимо объяснялась отчасти и желанием поскорее улизнуть, чтобы мне не пришлось, если меня застигнут за беседой с братом на верхушке тутовника, разделить с ним неотвратимое наказание.
This eagerness to keep my brother informed also, I must admit, coincided with a hurry to get away for fear of being caught consorting with him on top of the mulberry and having to share the punishment he was certain to get.
С вяза Козимо, выискивая сучья, вплотную подходившие к веткам соседнего рожкового дерева, перелез сначала на него, а оттуда — на тутовник. Мне снизу видно было, как брат путешествует по деревьям нашего старого сада.
From the elm, by a branch elbow-to-elbow with the next tree, he passed on to a carob, and then to a mulberry tree. So I saw Cosimo advance from one branch to another, suspended high above the garden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test