Translation for "турецкий офицер" to english
Турецкий офицер
Translation examples
Обучение в этих лагерях ведут албанские и турецкие офицеры.
It was said that Albanian and Turkish officers were responsible for the training in the camps.
В конце статьи приводятся данные о турецких офицерах, работающих инструкторами в военных лагерях неподалеку от Ганджи.
The article concludes with a reference to the involvement of Turkish officers as training personnel in military camps near Gyanja;
Кроме того, Военный советник Генерального секретаря представляет правительству Турции ежегодные служебные аттестации на турецких офицеров.
Furthermore, the Military Adviser to the Secretary-General provided the Turkish Government with annual performance evaluation reports for the Turkish officers.
В то время как первые из них в основном оплачиваются американскими нефтедобывающими компаниями, турецкие офицеры были завербованы в Турции и оплачиваются Турцией или Азербайджаном.
While the former are often paid by American oil companies, the Turkish officers are recruited in Turkey and paid for by Turkey or Azerbaijan.
8. Турецкие офицеры, наблюдающие за ходом боевых действий между ПСК и элементами, враждебными этой группировке, в районе Рании, создают там новую позицию в дополнение к той, которую они уже занимают в Кёй-Санджаке.
8. The Turkish officers overseeing combat operations between the PUK and the elements hostile to the group in the Raniyah area are establishing their own position there in addition to the position they have in Koysanjaq.
- В турецком еженедельнике "Икибин Догру" от 20 декабря 1992 года сообщается, что начальник Управления кадров Вооруженных сил Турции набирал турецких офицеров для усиления азербайджанской армии.
- The weekly news magazine Ikibin Dogru reports in its issue of 20 December 1992 that the adjutant-general of the Turkish armed forces was recruiting Turkish officers to reinforce the Azerbaijani army.
Кроме того, турецкие силы оккупировали школу для мальчиков и школу для девочек в Даркар-Аджаме и превратили первую в центр для содержания под стражей жителей этого района, а во второй расквартировали турецких офицеров, в результате чего были прекращены занятия в обеих этих школах.
The Turkish forces also occupied the Darkar Ajam boys' school and girls' school and turned the first into a detention centre for citizens from the area and the second into Turkish officers' quarters, which put a halt to studies in the two schools in question.
Чтобы разыгрывать сцены с турками, найдите турецких офицеров!
To simulate with the Turks, bring Turkish officers!
Армянка заставляет турецкого офицера дезертировать ради любви.
That an armenian woman make a turkish officer desert for love?
На мотоцикле турецкого офицера. – Ну и дела, – пробормотал Боб Херберт.
"They took the Turkish officer's motorcycle." "Uh-oh," Bob Herbert said.
Он уже приходил ко мне с турецким офицером, и они могли убедиться, что я ее не притесняю.
He’s already been to my house with a Turkish officer, and they saw that I wasn’t ill-treating her.
Варя вспомнила, как кто-то из журналистов с завистью говорил, что сведениями о плевненской жизни корреспондента «Дейли пост» снабжает не какой-нибудь там болгарин, а чуть ли даже не турецкий офицер.
Varya recalled one of the journalists saying enviously that the source of the Daily Post correspondent’s information on life in Plevna was not some Bulgarian, but a Turkish officer or something of the kind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test