Translation for "тридцать-пять лет" to english
Тридцать-пять лет
Translation examples
Через тридцать пять лет после этих вдохновенных слов Организация находится на распутье.
Thirty-five years after these inspired words, the United Nations finds itself at a crossroads.
Через тридцать пять лет после их принятия мир стал еще более хаотичным, несправедливым и неравноправным.
Thirty-five years after their adoption, the world had become much more chaotic, unjust and unequal.
За тридцать пять лет он доказал свою действенность, прежде всего в предотвращении расползания ядерного оружия.
For thirty-five years, it has proven its effectiveness, above all in preventing the spread of nuclear weapons.
Тридцать пять лет назад Нигерия была принята в члены Организации Объединенных Наций и стала ее 99 членом.
Thirty-five years ago Nigeria was admitted as the ninety-ninth Member of the Organization.
Тридцать пять лет тому назад, а именно 4 сентября 1973 года, Республика Гвинея-Бисау обрела национальный суверенитет.
Thirty-five years ago, on 4 September 1973, the Republic of Guinea-Bissau acceded to national sovereignty.
Тридцать пять лет тому назад, когда была создана группа наименее развитых стран, 24 страны квалифицировались как наименее развитые.
Thirty-five years ago, when the group of least developed countries (LDCs) was first established, there were 24 countries classified as least developed.
53. Тридцать пять лет потребовалось коренным народам для того, чтобы Организация Объединенных Наций начала уделять больше внимания их правам в международной повестке дня в области прав человека.
53. Thirty-five years have been spent by indigenous peoples to have the United Nations give more prominence to indigenous peoples' rights in the international human rights agenda.
Тридцать пять лет тому назад у государств-основателей этого Движения было видение мира, кроме прочего, существующего в условиях мира и гармонии, свободного от ядерной угрозы и соперничества сверхдержав.
Thirty-five years ago, the founding fathers of this Movement had a vision of a world, inter alia, living in peace and harmony, free of nuclear threat and super-Power rivalry.
отмечая, что прошло пятьдесят пять лет с даты принятия резолюции 181 (II) от 29 ноября 1947 года и тридцать пять лет после оккупации в 1967 году палестинской территории, включая Восточный Иерусалим,
Noting that it has been fifty-five years since the adoption of resolution 181 (II) of 29 November 1947 and thirty-five years since the occupation of Palestinian territory, including East Jerusalem, in 1967,
Тридцать пять лет назад отец-основатель бангладешской нации и мой отец шейх Маджибур Рахман в своем первом обращении к Генеральной Ассамблее выразил с этой трибуны благодарность всем тем, кто поддержал нашу борьбу за независимость.
Thirty-five years ago, the father of our nation and my father, Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman, in his first address to the General Assembly from this rostrum, expressed his gratitude to all who supported our struggle for independence.
Тридцать пять лет назад, 225 дней в году.
Thirty-five years ago, 225 days a year.
Я спрашиваю себя об этом уже тридцать пять лет.
That's what I've been asking myself for thirty-five years.
Тридцать пять лет я продавала свое тело клиентам, и у меня нет никакого желания отдавать его докторам.
For thirty-five years, I gave my body to customers, and I have no intention now of giving it to the doctors. And that's all. Promise me?
Раскольников не проронил ни одного слова и зараз всё узнал: Лизавета была младшая, сводная (от разных матерей) сестра старухи, и было ей уже тридцать пять лет.
Raskolnikov did not miss a word and at once learned everything: Lizaveta was the old woman's younger half sister (they had different mothers) and was thirty-five years old.
в дружбе, даже в самой старинной, не могла терпеть равенства, а на Лизавету Прокофьевну смотрела решительно как на свою protegée, как и тридцать пять лет назад, и никак не могла примириться с резкостью и самостоятельностью ее характера.
she could not allow equality in anything, not even in friendship of the oldest standing, and she insisted on treating Mrs. Epanchin as her protegee, as she had been thirty-five years ago. She could never put up with the independence and energy of Lizabetha's character.
– Мне, господа, как и всякому, случалось делать поступки не совсем изящные в моей жизни, – начал генерал, – но страннее всего то, что я сам считаю коротенький анекдот, который сейчас расскажу, самым сквернейшим анекдотом из всей моей жизни. Между тем тому прошло чуть не тридцать пять лет; но никогда-то я не мог оторваться, при воспоминании, от некоторого, так сказать, скребущего по сердцу впечатления.
began the general, "have committed certain not altogether graceful actions, so to speak, during the course of my life. But the strangest thing of all in my case is, that I should consider the little anecdote which I am now about to give you as a confession of the worst of my 'bad actions.' It is thirty-five years since it all happened, and yet I cannot to this very day recall the circumstances without, as it were, a sudden pang at the heart.
— Однако ему было тридцать пять лет.
“And yet he was thirty-five years old.”
- Здесь данные за тридцать пять лет.
            "The back data covers thirty-five years,"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test