Translation for "тридцать третья" to english
Similar context phrases
Translation examples
Потом, если вечер был погожий, я брел пешком по Мэдисон-авеню, мимо старой гостиницы Меррэй-хилл и, свернув на Тридцать третью улицу, выходил к Пенсильванскому вокзалу.
After that, if the night was mellow I strolled down Madison Avenue past the old Murray Hill Hotel and over Thirty-third Street to the Pennsylvania Station.
Он был легалом тридцать третьего класса и нелегал второго класса.
He was a thirty-third status legal and second-status illegal.
Там написано «Все явит тридцать третий градус». Лэнгдон кивнул.
It bears the words ‘All is revealed at the thirty-third degree.’ » Langdon nodded.
Тридцать третья и Поул-стрит находились в самом центре района Тэнк.
Thirty-third and Pole was right in the middle of the Tank District.
8. просит Генерального секретаря держать под контролем осуществление этой резолюции и представить доклад по данному вопросу тридцать третьей сессии Исламской конференции министров иностранных дел.
8. Requests the Secretary General to follow up the implementation of this resolution and submit a report thereon to the Thirty-three Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers.
23. просит Генерального секретаря держать под контролем осуществление этой резолюции и представить доклад по данному вопросу тридцать третьей сессии Исламской конференции министров иностранных дел.
23. Requests the Secretary General to follow up the implementation of this resolution and submit a report thereon to the Thirty-three Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers.
14. просит Генерального секретаря держать под контролем осуществление этой резолюции и представить доклад по данному вопросу тридцать третьей сессии Исламской конференции министров иностранных дел.
14. Requests the Secretary General to follow up the implementation of this resolution and submit a report thereon to the Thirty-three Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers.
10. просит Генерального секретаря держать под контролем осуществление этой резолюции и представить доклад по данному вопросу тридцать третьей сессии Исламской конференции министров иностранных дел.
10. Requests the Secretary General to follow up the implementation of this resolution and submit a report thereon to the Thirty-three Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers.
18. просит Генерального секретаря держать под контролем осуществление этой резолюции и представить доклад по данному вопросу тридцать третьей сессии Исламской конференции министров иностранных дел.
18. Requests the Secretary General to follow up the implementation of this resolution and submit a report thereon to the Thirty-three Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers.
4. просит Генерального секретаря держать под контролем осуществление этой резолюции и представить доклад по данному вопросу тридцать третьей сессии Исламской конференции министров иностранных дел.
4. Requests the Secretary General to follow up the implementation of this resolution and submit a report thereon to the Thirty-three Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers.
2. просит Генерального секретаря держать под контролем осуществление этой резолюции и представить доклад по данному вопросу тридцать третьей сессии Исламской конференции министров иностранных дел.
2. Requests the Secretary General to follow up the implementation of this resolution and submit a report thereon to the Thirty-three Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers.
19. просит Генерального секретаря держать под контролем осуществление настоящей резолюции и представить доклад по данному вопросу тридцать третьей сессии Исламской конференции министров иностранных дел.
19. Requests the Secretary General to follow up the implementation of this resolution and submit a report thereon to the Thirty-three Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers.
33. просит Генерального секретаря держать под контролем осуществление настоящей резолюции и представить доклад по данному вопросу тридцать третьей сессии Исламской конференции министров иностранных дел.
33. Requests the Secretary General to follow up the implementation of this resolution and submit a report thereon to the Thirty-three Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers.
3. просит Генерального секретаря внимательно следить за осуществлением настоящей резолюции и представить доклад по данному вопросу тридцать третьей сессии Исламской конференции министров иностранных дел.
3. Requests the Secretary General to follow up the implementation of this resolution and submit a report thereon to the Thirty-three Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers.
К тому времени, как она возвращается, я уже на тридцать третьей странице.
I'm on page thirty-three by the time she gets back.
Добрый вечер, последние новости тридцать третьего канала.
Good evening from thirty-three news update.
Это было в две тысячи четыреста тридцать третьем году, по старому календарю.
It was twenty-four thirty-three, old calendar.
А потом еще тридцать первая и тридцать третья, конца-краю нет.
Then you've got page thirty-one and page thirty-three — there's no end to it.
Когда Найтон приблизился, выпал тридцать третий номер, и Пуаро проиграл.
As Knighton joined him, the number thirty-three turned up, and Poirot's stake was swept away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test