Translation for "тридцать дюймов" to english
Тридцать дюймов
Translation examples
Изогнутое лезвие примерно тридцать дюймов в длину и черная кожаная рукоятка длиной около фута.
It has a curved blade of around thirty inches, with a black leather handle a foot long.
Потому что потолок – слой бетона толщиной в тридцать дюймов, да над ним еще фута два почвы. – Как вы думаете, какая температура там, снаружи? – Трудно сказать.
There is thirty inches of concrete above us and then two feet of dirt.""How hot do you suppose it is outside?"
«Тридцать дюймов лезвия клинка, — ужаснулся Руди, — к шести с половиной футам темного, твердого, как железо, дерева».
Thirty inches of blade, Rudy thought dizzily, to six and a half feet of dark, iron-hard wood.
В «зрячих» бензоколонках бензин поступал в бак из стеклянных десятигаллоновых емкостей высотой тридцать дюймов, похожих на аквариумы в форме цилиндра, – их устанавливали сверху колонки.
"Visibles" provided gas from a ten-gallon, thirty-inch-tall glass tank perched at the top of the pump.
Туннель стал шире, примерно тридцать дюймов в диаметре, это уже была не та узкая щель, в которую он едва сумел протиснуть плечи, как было в начале.
It was wider now, closer to twenty-eight or thirty inches across rather than the tight squeeze he'd forced his shoulders into at the beginning.
– А то еще испачкаете свое красивое пальто, – сказала она, прежде чем плюхнуться на брезент и размотать добрых тридцать дюймов шарфа.
“Wouldn’t want you to get your pretty topcoat dirty,” she said, before fl opping down on the tarpaulins, where she unwound a good thirty inches of muffler from her face.
Самый ценный предмет его коллекции — подлинная ремингтоновская бронзовая статуэтка всадника высотой тридцать дюймов — оставался вещественным доказательством и все еще находился в прокуратуре.
One most valued piece in his collection, a thirty-inch-high sculpture of a horse and rider, an original Remington bronze, was still in the custody of the prosecutor’s office.
При определенном воздействии она перестает быть тонкой, как паутина, тканью, которую шаловливый ребенок мог бы легко порвать на кусочки, и превращается в тридцать дюймов гибкой, шершавой с обеих сторон и очень твердой прокладки.
Under certain circumstances, it ceases to behave as though it were some loosely woven, tissue-thin fabric, something a child might accidentally pull to pieces, and becomes instead thirty inches of something limber, double-edged, and very sharp.
Последние две мили хайвея были построены без разделительной линии, железобетонная полоса толщиной в тридцать дюймов, словно сооруженная для посадки самолетов, даже больших, заметил суперинтендант-подрядчик, руководитель строительных работ.
The last two miles of the highway were set up without a median strip, the rebarred concrete paving a full thirty inches deep, as though it had been built to land airplanes on, the construction superintendent had observed, big ones, even.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test