Translation for "три представляют" to english
Три представляют
Translation examples
Руководящему комитету оказывает помощь трехстороннее Бюро, состоящее из 12 членов, на равной основе представляющих три сектора и различные части региона (три представителя по каждому сектору).
The Steering Committee is assisted by a tripartite Bureau consisting of twelve members, representing the three sectors and the different parts of the region on an equal footing (three representatives of each sector).
102.10 три представителя застрахованных: из них два представителя застрахованных, представляющих производственный, промышленный и коммерческий сектора, избираются высшим центром исламских трудовых советов и один представитель застрахованных, представляющий союзы гражданских служащих, избирается в соответствии с действующими правилами и нормами.
102.10. Three representatives of the insured as follows: Two representatives of the insured from production, industrial and business and trade units selected by the high center of the Islamic labor councils and one representative of the insured from civil servants unions selected in accordance with the related rules and regulations.
В состав Консультативного совета входят три представителя от каждой организации и еще один член, представляющий Отдел по вопросам океана и морскому праву Управления по правовым вопросам Организации Объединенных Наций, -- по должности.
The Advisory Board is comprised of three representatives from each organization and one additional member representing the United Nations Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea of the Office of Legal Affairs in an ex-officio capacity.
В состав этой группы входили три члена Комиссии и три представителя организаций, и для обзора незачитываемого для пенсии компонента в ее состав были введены три члена, назначенные Правлением Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций (ПОПФПООН) и представляющие государства-члены, администрацию и участников.
The Group consisted of three members of the Commission and three representatives of the organizations and was expanded for the review of the non-pensionable component with three members designated by the United Nations Joint Staff Pension Board (UNJSPB), representing the Member States, administrations and participants.
Представляется раз в три года
To be submitted every three years
Представляется необходимым упомянуть три из них.
It is necessary to mention three of them.
Все три документа представляются для утверждения.
All three documents are for approval.
Донор представляет трех кандидатов
Three candidates are submitted by donor
Особенно актуальными представляются три таких вывода.
Three lessons are particularly pertinent.
Эти конфигурации представляют собой трехточечный втягивающийся ремень.
These are a three point retracting belt.
Я представляю на рассмотрение Совета три альтернативы:
I offer three alternatives for the Council's consideration.
Как представляется, этому есть три объяснения, а возможно и больше:
It seems that there could be three explanations, possibly more:
Среди них было три гладкошерстных пойнтера и один ньюфаундленд, а две собаки представляли какую-то неопределенную помесь.
Three were short-haired pointers, one was a Newfoundland, and the other two were mongrels of indeterminate breed.
Три взгляда на этот вопрос, самого Р.Авенариуса, затем его учеников И.Петцольдта и Р.Вилли, представляют особенный интерес с точке зрения материализма.
Three attitudes to this question are of particular interest from the point of view of materialism, that of Avenarius himself and those of his disciples J. Petzoldt and R. Willy.
Другими словами, эта стена представляла собой внутреннюю поверхность полой сферы, имевшей в диаметре свыше трех миллионов миль и заполненной умопомрачительным светом.
In other words the wall formed the inside of a hollow sphere, a sphere over three million miles across and flooded with unimaginable light.
И потому принято говорить, что 3 ф. 17 шилл. 10 1/2 пенс. за унцию представляют собою монетную цену золота в Англии, т. е.
Three pounds seventeen shillings and tenpence halfpenny an ounce, therefore, is said to be the mint price of gold in England, or the quantity of gold coin which the mint gives in return for standard gold bullion.
На вершок от головы, из туловища выходят, под углом в сорок пять градусов, две лапы, по одной с каждой стороны, вершка по два длиной, так что всё животное представляется, если смотреть сверху, в виде трезубца.
Out of its trunk, about a couple of inches below its head, came two legs at an angle of forty-five degrees, each about three inches long, so that the beast looked like a trident from above.
В такой стране, как Великобритания, где деньги ссужаются правительству по 3 процента, а частным лицам ссужаются под верное обеспечение по 4 и 4l/2 процента, установленная ныне законом норма в 5 процентов представляется, пожалуй, наиболее соответственной.
In a country, such as Great Britain, where money is lent to government at three per cent and to private people upon a good security at four and four and a half, the present legal rate, five per cent, is perhaps as proper as any.
Дом представлял собой некоторую ценность для одного-единственного человека, по имени Артур Дент – так уж случилось, что в этом доме Артур обитал уже около трех лет, с тех самых пор, как переехал из Лондона, жизнь в котором находил суетной и раздражающей.
The only person for whom the house was in any way special was Arthur Dent, and that was only because it happened to be the one he lived in. He had lived in it for about three years, ever since he had moved out of London because it made him nervous and irritable.
Лондон, Лиссабон и Копенгаген представляют собою, вероятно, единственные города в Европе, которые служат постоянными резиденциями двора и вместе с тем могут быть признаны торговыми городами, т. е. городами, которые торгуют не только для покрытия нужд собственного потребления, но для удовлетворения нужд других городов и стран.
London, Lisbon, and Copenhagen, are, perhaps, the only three cities in Europe which are both the constant residence of a court, and can at the same time be considered as trading cities, or as cities which trade not only for their own consumption, but for that of other cities and countries.
Но три из них представляют особый интерес.
But three are of special interest.
 — Как вы себе представляете эти три акта?
‘How do you see the three acts?’
И после него было три Короналя, представляешь?
And he’s been in there for three Coronal reigns, can you imagine?
Нужно представлять себе трехмерную картинку.
You’ve got to picture it three-dimensionally.
– А что же из себя представляет этот «Орех из Трех Блюд»?
What are the 'Three-Course Nuts' like?
В случае с этими тремя представляется очевидным, что они ели.
With these three, it is obvious they did.
Три шима вроде бы ничего сложного собой не представляют.
The three chimes are supposed to be a simple matter.
— Любезный, их три друга предпочитают не представляться.
Good person their three friends would prefer not to be introduced.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test