Translation for "три периода" to english
Три периода
Translation examples
8. Источник выделяет три периода содержания под стражей.
8. The source describes three periods of detention.
34.4.3.5.2 Процесс горения конической горки можно разделить на три периода:
34.4.3.5.2 The combustion of the conical pile can be divided into three periods:
Можно рассмотреть три периода: миграция в доколониальную эпоху, в колониальные и постколониальные времена.
Three periods can be considered: migration during pre-colonial, during colonial and post-colonial times.
343. Со времени получения независимости в 1960 году историю политики в области образования в Бенине характеризовали три периода:
343. The history of Benin's education policy since independence in 1960 falls into three periods:
23. И наконец, г-н Шевчук выделил три периода в экологическом движении в Украине со времени приобретения независимости:
23. Finally, Mr. Shevchuk distinguished three periods in Ukraine's environmental movement since independence:
11 Группа рассмотрела три периода, в течение которых мог появиться соответствующий документ: до вторжения Ирак в Кувейт; в период оккупации и чрезвычайный период; и последующий период.
[xi] The Panel has considered the three periods during which a document may have come into existence: prior to Iraq’s invasion of Kuwait; during the occupation and emergency periods; and thereafter.
Поэтапная долгосрочная программа охватывает три периода: 2008 - 2010, 2011 - 2015, 2016 - 2020 годы.
This is a phased long-term Programme covering three periods: 2008-2010, 2011-2015 and 2016-2020.
4. В приложении IV содержится утвержденное штатное расписание, приводятся данные о заполненных должностях и доле вакантных должностей одновременно за три периода.
4. Annex IV provides the authorized staffing, incumbency and vacancy rates for the three periods simultaneously.
78. "Сауди Арамко" выделяет три периода, в течение которых "САМАРЕК" была обязана поставлять нефтепродукцию вооруженным силам коалиции союзников.
Saudi Aramco distinguishes three periods in which SAMAREC had to supply products to the Allied Coalition Forces.
Срок этот точно так же подразделен на три периода, по семь лет каждый, причем в каждый из них размер премии при ввозе из Ирландии совпадает с размером премии при ввозе из Америки.
This term is divided, likewise, into three periods of seven years each; and in each of those periods the rate of the Irish bounty is the same with that of the American.
Все три периода подразделяются на более мелкие.
All three periods are subdivided.
А отец, большой мудрости и ангельского терпения человек, во время очередного бурного объяснения поделил жизненный путь дочери на три периода: чертенок в юбке;
In the course of one of their many tempestuous altercations, her father, a man of great wisdom and endowed with the patience of a saint, had divided his daughter’s life into three periods: the imp in a skirt;
Для Грегори джаз был той редкостью, той формой искусства, которая совершила самоубийство, и его историю можно было поучительно разделить на три периода: первый, когда они играли целиком настоящие мелодии, которые вы могли узнавать;
To Gregory, jazz was that rare thing, an art form which had committed suicide, and its history could be instructively divided into three periods: the first, when they played proper, whole tunes that you could recognize;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test