Translation for "три основных вопроса" to english
Три основных вопроса
Translation examples
154. В связи с заключительными статьями было поднято три основных вопроса.
154. Three main questions were raised in the context of the final clauses.
17. На совещании были рассмотрены три основных вопроса: во-первых, что считать злоупотреблением договором.
17. Three main questions were addressed in the meeting. First, what is considered a treaty abuse?
Здесь стоят три основных вопроса: "Зачем вообще это делать?", "Зачем мы должны это делать?" и "Как это делать?".
Three main questions are at issue: "Why do it at all?", "What should we do?" and "How should we do it?".
В заключение мы хотели бы заявить, что, по нашему мнению, остаются еще три основных вопроса, нуждающихся в коллективном и общем их толковании государствами-членами, а именно: каковы коренные причины отсутствия безопасности человека; кто повинен в отсутствии безопасности человека в мире; и как можно обеспечить всеобщую и надежную безопасность человека.
In conclusion, we think there remain three main questions in need of a shared and common understanding by Member States: What are the root causes of human insecurity? Who is responsible for human insecurity around the world? And how can sustained human security be ensured for all?
Эксперты попытались дать ответ на три основных вопроса: каким образом укрепление сектора энергоуслуг могло бы способствовать расширению доступа к энергии; как повысить конкурентоспособность развивающихся стран на мировом рынке энергоуслуг; и каким образом согласовывать в ходе переговоров обязательства, способствующие достижению этих целей.
Experts had tried to answer three main questions: how the strengthening of the energy services sector could contribute to better access to energy; how to enhance the competitiveness of developing countries in the world market for energy services; and how to negotiate commitments supportive of these objectives.
Будут также рассмотрены три основных вопроса, связанных с этим докладом, один из которых может иметь более прямое отношении к работе WP.1, а именно рекомендации в отношении дальнейших шагов, которые касаются трех следующих направлений: 1) подготовки базовой конвенции; 2) доработки существующих правовых документов; 3) укрепления сотрудничества с другими организациями.
The three main questions underlying the report would also be considered; one of them might concern WP.1 more directly, namely, the recommendations for future action which touched on the following three topics: (1) development of a framework convention; (2) development of existing legal instruments; (3) closer cooperation with other organizations.
На этом рабочем совещании, участие в котором приняли сотрудники аппарата Представителя, а также представители правительств, учреждений Организации Объединенных Наций, Движения обществ Красного Креста и НПО, были рассмотрены три основных вопроса, касающиеся роли негосударственных субъектов в деле защиты гражданского населения: как обеспечить соблюдение гуманитарных принципов; как обеспечить принудительное применение принципов в случае нарушений и как вести переговоры с целью предоставления доступа работникам гуманитарных организаций.
The workshop, in which the office of the Representative participated, brought together representatives of Governments, United Nations agencies, the Red Cross Movement and NGOs to consider three main questions related to the role of nonState actors in the protection of civilians: how to ensure compliance with humanitarian principles; how to enforce such principles in cases of violations; and how to negotiate humanitarian access.
88. При рассмотрении аспектов, относящихся к объему иммунитета должностных лиц государства от иностранной уголовной юрисдикции, необходимо решить три основных вопроса, а именно: а) какие должностные лица государства пользуются иммунитетом от иностранной уголовной юрисдикции; b) на какие деяния распространяется такой иммунитет; и с) признает ли международное право какие-либо исключения из этого иммунитета или его ограничения (особенно в случае международных преступлений).
88. In considering matters relating the scope of immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction, three main questions are to be addressed, namely: (a) which State officials enjoy immunity from foreign criminal jurisdiction; (b) which acts are covered by such immunity; and (c) whether international law recognizes any exceptions or limitations to that immunity (in particular, in the case of international crimes).
41. Можно выделить следующие три основных вопроса.
Three main issues can be identified.
В Канаде исследуются три основные вопроса:
Canada has investigated three main issues:
5. Группа рассмотрит три основных вопроса.
The Panel would consider three main issues.
На наш взгляд, следует рассмотреть три основных вопроса.
There are, in our view, three main issues to be addressed.
В ходе этого заседания обсуждались три основных вопроса:
Three main issues were addressed during this session:
Он сообщил, что контактная группа рассмотрела три основных вопроса:
He said that the contact group had considered three main issues:
313. Для рассмотрения в ходе дня общей дискуссии Комитет выделил три основные вопроса:
313. The Committee identified three main issues to be considered during the day of general discussion:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test