Similar context phrases
Translation examples
Ради Бога, это тебе не гонка в три ноги.
For God's sakes, we're not running a three-legged race. Ow! Ow!
Они очень милые и они выиграли конкурсы "три ноги" и "переноска яиц".
They're very nice and they won in the three-legged race and the egg toss.
Флаг острова Мэн не что иное, как три ноги, делящую странную пару трусов, так что... думаешь у тебя проблемы?
The flag of the Isle of Man is nothing but three legs sharing a weird pair of underpants, so... you think you got problems.
– А у этой кошки три ноги, так? – переспросил мужчина.
"That cat does have three legs, right?" asked the man.
– Теперь называю тебя Три Ноги, – резонно заметил Однозубый.
“Call you Three-Legs now,” observed One-Tooth dryly.
Может, связь эта что-то вроде двух детей, бегущих на трех ногах, крепко примотав левую ногу одного к правой другого.
Perhaps the connection is like that of two children running a three-legged race.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test