Translation for "три камня" to english
Три камня
Translation examples
Шесть камней внизу, три камня наверху.
Six stones in, three stones high.
Шесть камней внизу, три камня наверху... через стену я пройду.
Six stones in, three stones high... through the wall you must try.
У меня было только три камня и все проданы. Поэтому пришло время собираться.
I only had three stones, and I'm all sold out, so it's time for me to pack up.
Вы только что признали, что носили брошь за два часа до убийства, когда она ещё имела все три камня.
You just admitted to wearing the brooch two hours before the murder, when it still had all three stones.
Нет, нет, я остановился, потому что понял - даже если я найду эти три камня... я не найду то, что действительно ищу.
No. No, I stopped because I realized that even if I find the three stones, I'm not gonna find what I'm really looking for.
Мы проводили вместе время в бедном районе Милана. и у меня в руке было три камня. что у меня нет яиц.
We used to spend our time together, in a poor area in Milan. It was in front of the factory, my whole body was shaking, I was 10 years old, and had three stones in my hand.
Три камня лежали рисунком кверху.
Three stones showed their decorated sides.
Он разложил вокруг костра три камня и поставил на них горшок.
He set up three stones around the fire and placed the pot on top of them.
— Имеют, — заверил Старшой. — Так вот. Каждый из вас должен теперь давать три камня за две пайки!
They are. Each one of us got to give three stones for two meals to keep up the pace.
– Так, пустяки… – Он не собирался продолжать, но полковник буравил его взглядом, и ему пришлось добавить: – Три камня в желчном пузыре.
He was hesitant to continue, but the colonel was staring, so he added, “Three stones in my gallbladder.”
Они забывают, что вот эти три камня позволят Кайтрин выпустить наружу силы, по сравнению с которыми драгонели покажутся детской игрушкой.
They forget that these three stones would allow Chytrine to unleash forces that make dragonels toys.”
Вон там та большая скала, и три камня, и еще расщепленная скала, а дальше щель, а там… – Сэм! – Нет, ничего.
Just there was the big rock, and the three stones there, that split rock, and there beyond was a gap-just there- "Sam." "Huh?" "Nothing."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test