Translation for "транслировались" to english
Транслировались
Translation examples
were broadcast
Эти обращения транслировались без цензуры.
These messages were broadcast without censorship.
Они транслировались по трем национальным каналам Азербайджана.
They were broadcasted on three national channels of Azerbaijan.
Обращения на языках коренных народов транслировались по официальным радиоканалам.
The messages were broadcast during official radio programmes.
Были подготовлены и транслировались несколько телевизионных и радиопрограмм по профилактике анемии.
Several television and radio programmes on the subject were broadcast.
Помимо этого, транслировались сообщения о предупреждении насилия и о возможности использования консультационных услуг.
Messages on prevention and referral to counselling services were broadcast.
Все заседания транслировались в прямом эфире по белорусскому радио.
It should be noted here that the hearings were broadcast live on Belorussian radio in their entirety.
Эти радиопередачи транслировались на пяти континентах, и их материалы были также распространены через Интернет.
The shows were broadcast on five continents and also posted on the Internet.
Заседания конференции транслировались Сиэнэн в прямом эфире на все страны мира.
Sessions of the Conference were broadcast live on CNN around the world.
Три моих выступления в иранской столице транслировались по кубинскому радио и телевидению.
My three statements in the Iranian capital were broadcast on Cuban radio and television.
Все мероприятия транслировались по телевидению Мьянмы начиная с 12 мая 1994 года.
All activities were broadcast by Myanmar Television, beginning on 12 May 1994.
Их нападающие лодки транслировали отсюда.
And their attack boats were broadcasting from here.
Ты не говорила мне, что собираешься транслировать операции.
You didn't bother to tell me that you were broadcasting surgeries.
Зал снова погрузился в бормотание — вид-репортеры комментировали то, что транслировали в эфир.
The room erupted into a fresh round of murmurs as the vidcasters commented on what they were broadcasting.
Шоу транслировались в прямом эфире по «ЭкшнНьюз-12», вела их уже знакомая нам Лиз Окавелло.
The shows were moderated by a local TV personality (Liz Ocavello) and were broadcast live on Channel 12.
Когда по радио транслировались предвыборные партийные съезды, он мог перечислять штаты одновременно с диктором — Айдахо, Айова, Алабама — и слезы патриотизма наворачивались ему на глаза.
When the national conventions were broadcast on the radio he could call the roll of the states together with the announcer com8Idaho, Illinois, Indiana, Iowa"--and patriotic tears filled his eyes.
Педро Камачо начал свою деятельность с четырех радиопостановок в день, но так как они имели успех, их количество возросло до десяти. Они транслировались с понедельника до субботы, каждая глава по полчаса (на самом деле получалось по двадцать три минуты, так как на рекламу отводилось семь).
In the beginning, he turned out four serials a day, but in view of their great success, their number gradually increased to ten, which were broadcast from Monday through Saturday, with each chapter of each serial lasting half an hour (or, more precisely, twenty-three minutes, since commercials took up seven minutes of each half hour).
Слушания транслировались в прямом эфире в Интернете.
The hearing was broadcast live on the internet.
Вещательные агентства такие программы не транслировали
No broadcasters were transmitting these programmes
радиоклипа, транслировавшихся на 18 радиостанциях
Radio spots broadcast on 18 radio stations
Работа Форума напрямую транслировалась по Интернету.
The Forum was also broadcast live on the Internet.
Передачи транслировались в 2005 и 2006 годах.
Broadcast hours during 2005 and 2006.
Затем эта программа транслировалась по национальному телевидению.
Subsequently, the programme was broadcast nationwide.
Дискуссия будет транслироваться по Интернету на сайте: www.un.org/webcast.]
The event will be broadcasted at <www.un.org/webcast>.]
Данный инцидент был заснят на пленку и широко транслировался.
The incident was filmed and widely broadcast.
- И транслировать это онлайн.
- And broadcast it online.
Транслировать её через интернет?
Broadcast her over the Internet ?
Так чтобы это не транслировалось.
So, don't broadcast it.
- Вы не можете транслировать это.
- You can't broadcast this.
Ничего больше не будет транслироваться.
Nothing will be broadcast anymore.
Это будет транслироваться, Уинстон.
This is going to be broadcast, Winston.
Выступление будут транслировать 23 числа.
It's being broadcast on the 23rd.
Это транслировалось по всему городу.
It's being broadcast all over town.
Чёрт, она могла транслировать куда угодно.
Hell, it could've been broadcasting.
Стало быть, микрофон у меня имелся, и я мог, используя динамики купленных на распродажах приемников, транслировать передачи с одного этажа нашего дома на другой.
So now I had a microphone, and I could broadcast from upstairs to downstairs, and from downstairs to upstairs, using the amplifiers of my rummage-sale radios.
— Мне надо это транслировать? — Нет, нет, Сириг.
"Shall I broadcast that?" "No, no, Serig.
Когда можно транслировать голые эмоции…
When can you broadcast naked emotions ...
Сообщение Шейхда транслировалось бы автоматически.
Shaheed’s broadcast would continue automatically.
– Ты уверен, что я захочу это транслировать?
“You sure I’ll want to broadcast?”
Цветы вдруг начал транслировать слова Мондамея.
Flowers suddenly broadcast Mondamay's words to him.
Видимо, телекодер транслировал их разговор для всех присутствующих.
Apparently the ’coder was broadcasting one or both sides of this conversation.
Обычно это происходило по вторникам и пятницам, когда транслировали «На сон грядущий».
This was on Tuesday or Friday, when Late Night Final was broadcast.
Ей свойственно транслировать их в широком диапазоне, и даже свои плохие сны.
She tends to broadcast in a wide band, even her bad dreams.
Последний дрон «Карателя» сообщал о том, что «Труба», покидая систему Мас-сива-5, транслировала формулу антимутагена. О Боже, она транслировала формулу «Интертеха»!
He’d learned from Punisher’s most recent drone that before Trumpet left Massif-5 she’d begun broadcasting the formula—good God, broadcasting the formula!—for Intertech’s antimutagen.
В трубке слышался рев радио – транслировали бейсбольный матч.
Noise came over it, the blaring sound of a loud radio broadcasting a baseball game.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test