Translation for "транскрибировать" to english
Транскрибировать
verb
Translation examples
Такие лица будут сохранять свои аутентичные имена, т.е. их имена не будут транскрибироваться с помощью литовского алфавита.
Such persons would preserve their authentic names, i.e. their names would not be transcribed into Lithuanian characters.
:: которые сами или транскрибированные либо транслированные продукты которых представляет значительную угрозу для здоровья людей, животных или растений; или
that in itself or through its transcribed or translated products represents a significant hazard to human, animal or plant health; or
Вместе с тем монегасский язык никогда не являлся официальным языком страны и служит прежде всего языком устного общения, который был транскрибирован в ХIХ веке.
However, Monegasque had never been the country's official language; it was above all a spoken language which had been transcribed in the nineteenth century.
Кроме того, протокол устных слушаний необходимо вести таким образом, чтобы в нем нашли достоверное отражение выступления всех сторон и судей, с тем чтобы составить точный протокол заседания, который в случае последующего обжалования может быть транскрибирован.
In addition, it is essential that oral hearings be recorded in a manner that reliably captures all of the input of all parties and the judiciary so that there is an accurate record of the proceedings that can be transcribed if there is a subsequent appeal.
:: На основе географических карт масштаба 1:100 000 и 1:20 000 произведена запись транскрибированных на английский и арабский языки географических названий в ряде округов с применением системы словаря географических названий, использовавшейся при составлении британских карт Палестины.
:: The geographical names in a number of governorates have been transcribed and documented in English and Arabic from the 1:100,000 and 1:20,000 scale maps, using the system of the Gazetteer that was followed in the British maps of the Palestine survey.
Записано уже около 5 000 аудио- и несколько сотен видеокассет, на которых запечатлены традиционные певцы-сказители, из поколения в поколение передававшие в устной форме фольклорные произведения, около 40 млн. слов которых к настоящему времени уже транскрибированы.
Some 5,000 audio tapes and several hundred videotapes have been recorded of the traditional storysingers who have passed it down orally over generations, and some 40 million words of the text have been transcribed to date.
Далее он утверждает, что внутреннее законодательство государства-участника, как представляется, не предусматривает процедуру, пригодную для исправления положения, в котором он оказался, поскольку все процедуры ориентированы на исправление или внесение поправок в свидетельства о рождении лиц, однако в его случае последнее является единственным документом, в котором его имена транскрибированы правильным образом.
He further submits that the domestic legislation of the State party does not appear to foresee a procedure suitable to remedy his situation, because all procedures are oriented towards correcting or amending an individual's birth certificate, but in his case the latter is the only document where his names are transcribed correctly.
Если принимающее законодательство государство следует этому подходу, то в нормативных актах должно быть конкретно указано, что на обязанность обеспеченного кредитора вносить в уведомление все официальные варианты наименования праводателя на различных языках в качестве отдельных идентификаторов праводателя, распространяется действие правил, установленных в нормативных актах относительно того, как адаптировать или транскрибировать наименования, выраженные с использованием иностранного набора символов, для того чтобы привести их в соответствие с языком или языками регистра.
If an enacting State follows this approach, the regulation should specify that the obligation of the secured creditor to enter all official linguistic versions of the grantor's name in the notice as separate grantor identifiers is subject to the rules prescribed by the regulation regarding how names expressed in a foreign set of characters are to be adjusted or transcribed to conform to the language or languages of the registry.
Для выполнения текущей работы и удовлетворения многочисленных просьб об обеспечении письменного и устного перевода, некоторые из которых отклонялись изза нехватки сотрудников, предлагается укрепить эту группу, включив в ее штатное расписание еще 20 должностей местного уровня (восемь устных и письменных переводчиков с албанского языка, восемь -- с сербского, два -- с турецкого и два специалиста по кириллице для транскрибирования переводов на сербский язык с использованием кириллицы и корректуры транскрибированных материалов).
In order to cope with the workload and the numerous requests for translation and interpretation, some of which had to be turned down because of the shortage of staff, it is proposed that the Unit be strengthened by an additional 20 Local level posts (eight for Albanian, eight for Serbian, two for Turkish interpretation and translation and two for Cyrillic alphabet posts, for transcribing Serbian translations into the Cyrillic alphabet and for proofreading the transcriptions).
Он оставлял письма в ящике, я забирал их раз в неделю и транскрибировать их, и на следующий день заносил обратно.
He'd leave the letters inside, I'd pick them up once a week, transcribe them, take them back the next day.
И, хотя некотрые древние тексты до сих пор не расшифрованы, язык иероглифов фараонов уже переведён и транскрибирован, и всё благодаря Розетскому Камню.
Now, while some ancient scripts have yet to be deciphered even to this day, the language of the pharaohs, hieroglyphs, has been successfully translated and transcribed thanks to the Rosetta Stone.
Он до сих пор еще не транскрибировал магнитофонную запись.
He had not had the tape transcribed yet.
Записная книжка зафиксировала, транскрибировала и перевела на японский язык путаные, невнятные объяснения.
His notebook had recorded the man's rambling, oblique response, transcribing and translating it.
Он может записывать и транскрибировать не только на основе словарного запаса бейсик, но и специальный запас технических слов и терминов Патрульной Службы.
It can hear and transcribe not only the Basic vocabulary, but the Patrol's special vocabulary of technical words.
Исходные рукописи настолько разрознены, что мы были вынуждены отыскать магнитную запись и дословно её транскрибировать.
the original manuscript is so splintered that we were forced to seek out the original tape record ing and transcribe it verbatim.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test