Translation for "точный статус" to english
Точный статус
Translation examples
Цель кодификации заключается в определении точного статуса права по какому-либо вопросу.
The purpose of codification was to determine the exact status of the law on a subject.
Представитель ЕКС подтвердит на Совместном совещании точный статус этих стандартов.
The CEN representative will confirm at the Joint Meeting the exact status of these standards.
Первое, каким точно статусом обладает Пакт в иерархии йеменского законодательства?
First, what was the exact status of the Covenant in the hierarchy of Yemeni legislation?
54. Необходимо прояснить точный статус международных договоров во внутреннем законодательстве Эстонии.
The exact status of international instruments in Estonian law needed to be clarified.
Первый касается определения точного статуса Пакта в рамках конституционной системы в Словакии.
The first was to establish the exact status of the Covenant within the constitutional framework of Slovakia.
Во-первых, он хотел бы узнать точный статус Пакта в правовой системе Литвы.
First of all, he would like to know the exact status of the Covenant within the Lithuanian legal system.
Руководство проводило обзор введенной информации по оставшимся четырем объектам имущества и производственных фондов с целью определения их точного статуса.
Records for the remaining four items of property, plant and equipment were under review by management to determine their exact status.
:: соответствующие компании должны информировать Совет Безопасности, через его Комитет по Либерии, о точном статусе и местонахождении каждого воздушного судна.
:: The companies concerned should inform the Council, through the Security Council Committee on Liberia, on the exact status and location of each aircraft.
Как он понимает, бедуины считаются не только лицами без гражданства, но и незаконными жителями, что выглядит противоречиво, и ему хотелось бы узнать об их точном статусе.
He understood that Bedoons were considered not only as stateless persons but also as illegal residents, which seemed a contradiction in terms, and he would be glad to know their exact status.
Завещание, память и точный статус своей собственной жены.
His will, his memory, the exact status of his wife.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test