Translation for "точное время" to english
Точное время
Translation examples
25. Точное время взрыва (взрывов).
25. Exact time of blast/s.
311. Точное время и дата прибытия регистрируются в материалах дела.
311. The exact time of admission is entered in the register and on the admission sheet.
Точное время проведения заседаний и их продолжительность определяются с учетом вопросов существа и потребностей.
The exact timing and length of the meetings are dictated by substance and needs.
24. В полицейском протоколе должны указываться точное время и дата начала задержания, его причины, продолжительность допросов и время, отводимое на отдых, а также точное время и дата окончания задержания.
24. The police report had to record the exact time and date of the commencement of custody, the reasons therefor, the duration of questioning and rest periods and the exact time and date when custody ended.
На практике может быть очень трудно установить точное время разрешения спора.
In practice, it could be very difficult to establish the exact time of resolution of a dispute.
Точное время и место проведения заседания будут объявлены в "Журнале Организации Объединенных Наций".
The exact time and place of the meeting will be announced in the Journal of the United Nations.
Точное время созыва заседания будет обсуждено с региональными координаторами и объявлено надлежащим образом.
The exact time of the convening of the meeting will be discussed with the regional coordinators, and it will be duly announced.
Комиссия также установила точное время взрыва -- 17 ч. 21 м. 12 с.
The Commission also determined the exact time of the explosion to be 17:21:12.
В протоколе о задержке, составленном в 11 ч. 50 м., не указано точное время его ареста.
The arrest protocol drawn up at 11.50 a.m. did not indicate the exact time of his arrest.
Точное время сообщу позже.
Will wire exact time later.
Он скажет точное время.
He can confirm the exact timings.
Тебе говорят точное время.
It gives you the exact time.
- Точное время я не знаю.
-l don't know exact time.
Нужно только точное время.
All we need is the exact time.
Вы не помните точное время?
Do you remember the exact time?
-Точное время, когда я исцелился.
-The exact time I was healed.
Чрезвычайное несчастие испытал я, многоуважаемый князь, вчера вечером или сегодня на рассвете… еще колеблюсь означить точное время. – Что такое? – Пропажа четырехсот рублей из бокового кармана, многоуважаемый князь;
he continued, "I have had a terrible misfortune, either last night or early this morning. I cannot tell the exact time." "What is it?" "I have lost four hundred roubles out of my side pocket!
Она назвала точное время.
She specified the exact time.
Ты можешь сказать точное время?
Can you fix the exact time?
– Не известно ли точное время?
Do you happen to know the exact time?
Если вам надо знать точное время.
If you want exact times, I can check the chart.
Точное время смерти так и останется под вопросом.
The exact time of his death will be pretty vague.
В бюллетенях указывалось точное время, когда муж миссис Румфорд, Уинстон и его пес Казак материализовались, и точное время, когда они дематериализовались.
They told the exact time at which Mrs. Rumfoord's husband Winston and his dog Kazak materialized, and the exact time at which they dematerialized.
Она знала точное время, когда он ходил за письмом.
She knew the exact time he had gone in for the letter.
Мне хотелось знать точное время, когда приняли сообщение.
What I wanted to know is the exact time it came in.
— А так: он знал точное время, не глядя на часы.
            "I mean he knew the exact time without looking at a clock.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test