Translation for "торндайка" to english
Торндайка
Translation examples
На участке С-15 улицы Роберто Торндайк неподалеку от фабрики фирмы "Донофрио" преступники-террористы из "Сендеро луминосо" подорвали начиненный взрывчаткой автомобиль марки "Тойота" белого цвета (примерно 80 кг динамита), номерной знак FO-4729, в результате чего всему кварталу был причинен значительный ущерб и несколько лиц, личности которых не установлены, получили легкие ранения.
Sendero Luminoso terrorist criminals detonated a car bomb (approximately 80 kg of dynamite) in a white Toyota automobile with the registration number FO-4729 at C-15 Roberto Thorndike street near the Donofrio factory, causing substantial physical damage to the entire block and slight injuries to various unidentified persons.
Ловушка для омаров Эбенезера Торндайка.
Ebenezer Thorndike's lobster trap.
Построенную на работах Торндайка и Б. Ф. Скиннера.
Building on the works of Thorndike and B.F.Skinner.
Она заставила Даму Сибил Торндайк и весь коллектив ждать в полном костюме в течение двух часов, мистер Ортон. Это просто несправедливо.
She has kept Dame Sybil Thorndike and the entire company waiting in full costume for two hours, Mr. Orton, and it is simply not fair.
— Как Сибил Торндайк, мадам. — Когда-нибудь, Сэнди, ты зайдешь слишком далеко.
“Walking like Sybil Thorndike, ma’am.” “One day, Sandy, you will go too far.”
Мой адрес 6215 Торндайк, а его адрес 6251 Торндрайв, что находится как раз на другой стороне графства Фэрфакс.
I'm 6215 Thorndike and he's 6251 Thorn-drive, which is clear on the other side of Fairfax County.
Ты не думаешь, что она могла обидеться на меня за то, что я говорила, что она никогда не станет новой Фэй Комптон, а тем более Сибил Торндайк?
Do you think she minded my telling her that she would never be a Fay Compton, far less a Sybil Thorndike?
Рядом с Роз, высоко, как Сибил Торндайк, подняв голову, шла мисс Броди. Нос с горбинкой придавал ей гордый вид.
With Rose walked Miss Brodie, head up, like Sybil Thorndike, her nose arched and proud.
Не интересует ли вас костюм, мистер Торндайк?» Этим утром мистера Торндайка не интересуют костюмы: он благодарит меня за визит и бросает мою визитную карточку в мусорную корзину. Как ни в чем ни бывало я пытаю удачу в «Америкен экспресс».
Mr. Thorndike is not interested in clothes this morning; he thanks me for calling and throws the card in the waste basket. Nothing daunted I try the American Express Building. “Good morning, Mr.
Она не раз давала девочкам понять, что умение решать подобные задачи никак бы не пригодилось Сибил Торндайк, Анне Павловой и покойной Елене Троянской.
Many a time she gave the girls to understand that the solution to such problems would be quite useless to Sybil Thorndike, Anna Pavlova and the late Helen of Troy.
Следовало бы зайти еще раз к мистеру Торндайку и плюнуть ему в лицо. Следовало бы встать на Таймс-сквер, расчехлить свой шланг и отлить в решетку канализации. Следовало бы выхватить револьвер и шандарахнуть, не целясь, по толпе.
Ought to go back to Mr. Thorndike in the morning and spit in his face. Ought to stand on Times Square with my pecker in my hand and piss in the gutter. Ought to grab a revolver and fire pointblank into the crowd.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test