Translation for "торговое соглашение" to english
Торговое соглашение
Translation examples
Консультационные услуги по вопросам торговых соглашений, включая Азиатско-тихоокеанское торговое соглашение
Advisory service on trade agreements, including the Asia-Pacific Trade Agreement
* роли совместного производства и преференциальных торговых соглашений, включая региональные торговые соглашения;
the role of co-production and preferential trade agreements, including regional trade agreements;
Мы уезжаем домой без торгового соглашения.
We're going home without a trade agreement.
"Генеральный секретарь спасает торговое соглашение с Китаем".
Secretary-General saves China Trade Agreement.
Например, спасение Тихоокеанского торгового соглашения.
Uh, saving the Pacific Rim Trade Agreement, for example.
Нам нужно заполучить это торговое соглашение.
We need this trade agreement to go through.
Настолько ли необходимо это торговое соглашение?
Is that trade agreement really a good idea?
Я надеялась договориться о торговом соглашении.
- I was hoping to negotiate a trade agreement.
В случае подписания торгового соглашение с Китаем.
Unless the Chinese Trade Agreement dies on the table.
Торговые соглашения сейчас важнее всего.
The trade agreements are paramount.
— Они здесь, чтобы заключить торговое соглашение.
They are here to negotiate a trade agreement.
Они не вмешиваются в торговые соглашения между системами.
They don't interfere in systemwide trade agreements.
Есть все основания для ратификации простого торгового соглашения.
There's every reason for a simple trade agreement to be ratified.
Но если бы мы нарушили торговое соглашение, они применили бы силу».
But if we broke the trade agreement, they would use force.
Почему они стремятся не допустить подписания торгового соглашения?
Why do they want to stop the trade agreement?
— Вы выступаете против торгового соглашения по вашим собственным причинам.
You are opposing the trade agreement for your own reasons.
Андреев не был простым бюрократом Союза, посланным, чтобы урегулировать торговое соглашение;
Andreyev was not a simple Union bureaucrat, sent to negotiate a trade agreement;
Президент считает, что торговые соглашения важнее некоторых соображений, высказанных им ранее.
He feels the trade agreements take precedent over prior considerations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test