Translation for "тонна стали" to english
Тонна стали
Translation examples
Так, одна поточная линия компании выпускала в среднем 89 тонн стали в день, в то время как ее производственная мощность составляла 120 тонн в день.
The company had an output of (on average) 89 tons of steel processed in one line against an installed capacity of 120 tons per day.
В качестве примера можно сказать, что для производства одной тонны стали требуется в среднем 200 м3 воды, тонны бумаги - 50300 м3, а для изготовления машины - около 30 000 м3 воды.
By way of example, the manufacture of a ton of steel requires on average 200 m3 of water; a ton of paper from 50 to 300 m3; and a car almost 30,000 m3.
При средней продолжительности жизни в 70 лет каждый житель Западной Европы <<потребляет>> за свою жизнь около 460 тонн песка и гравия, около 39 тонн стали и 100 тонн известняка для обогрева домов, производства электроэнергии или содержания автомобилей.
During an average 70-year lifetime, Western Europeans use about 460 tons of sand and gravel, about 39 tons of steel, and 100 tons of limestone to heat houses, produce electricity, or keep cars running.
Например, общее энергопотребление на выплавку одной тонны стали на крупных металлургических комбинатах примерно на 200 кг у.т. ниже, чем на мелких предприятиях; общее энергопотребление на производство одной тонны синтетического аммиака на крупных и средних предприятиях примерно на 300 кг у.т. ниже, чем на мелких предприятиях.
For example, the overall energy consumption per ton of steel in large-scale iron and steel enterprises is about 200 kgce lower than that in small enterprises, and the overall energy consumption per ton of synthetic ammonia in large or medium enterprises is about 300 kgce lower than in small enterprises.
В этот черный для всего человечества день, когда слепые безумцы самым варварским образом погубили под тоннами стали и бетона тысячи людей, Коморские Острова немедленно отреагировали: Глава государства (тогда еще) полковник Азали направил своему американскому коллеге Джорджу У. Бушу письмо, в котором передал ему, а также американскому правительству и народу самые глубокие соболезнования и симпатии коморского народа и правительства.
On that dark day for all humanity, when thousands of human lives were cut short, buried under tons of steel and concrete by the most despicable and barbarous actions of madmen, the (then) Head of State Colonel Azali Assoumani took immediate action and wrote, on behalf of the Comorian people and Government, to his American counterpart, George W. Bush, offering sincere condolences and sympathy to him, his Government and the American people.
В 2004 году по сравнению с 1990 годом для генераторов мощностью 6 МВт и выше энергопотребление на единицу поставляемой тепловой энергии снизилось с 0,427 кг у.т. (килограммов условного топлива) на киловатт/час (кВт/ч) до 0,376 кг у.т./кВт/ч; сравнимые показатели энергопотребления на производство тонны стали в ключевых компаниях снизились с 997 до 702 кг у.т.; общее энергопотребление на производство тонны цемента на средних и крупных предприятиях сократилось с 201 до 157 кг у.т.
In 2004, as compared with 1990, for generators with capacity of 6MW and above, the unit energy consumption for thermal power supply decreased from 0.427kgce (kilograms of coal equivalent) per kilowatt-hour (kWh) to 0.376kgce/kWh; comparable energy consumption per ton of steel in key companies decreased from 997kgce to 702kgce; and comprehensive energy consumption per ton of cement in medium and large enterprises decreased from 201kgce to 157kgce.
Попробуйте разлить хотя бы тонну стали без конструкции из жестких элементов.
Try pouring a ton of steel without rigid principles.
Тонна снега, если упадет на голову, убьет так же легко, как и тонна стали.
A ton of snow can kill you just as easy as a ton of steel if it falls on you.
Если б только существовал простой способ справиться со ста пятьюдесятью тоннами стали… И тут ни с того ни с сего Дэрин осенило.
If only there were a simple way to handle a hundred and fifty tons of steel
Наклоненные металлические стены, казалось, вот-вот схлопнутся, и на него обрушатся тонны стали.
The slanting metal sheets felt as if they might collapse inward at any moment and crush him beneath tons of steel.
С философским видом он улегся и без колебаний исчез под десятью или вроде того тоннами стали, только ноги торчали.
He lay down philosophically and shoved himself trustingly out of sight, except for his feet, under ten or so tons of steel.
Когда поезд стал набирать ход, мужик сказал: «О-па — Джонни упал между вагонами, и его расплющили тонны стали.
When the movie showed the train starting to move, he said, “Oops, Johnny fell in between the cars and was crushed to death by tons of steel.
Двигая плечами и бедрами, я заполз под фургон, пока не оказался полностью под тоннами стали. Конечно, они не упали на меня, а неподвижно висели надо мной.
I shifted my shoulders and hips over the ground and wriggled sideways until I was totally under the tons of steel, and of course they did not collapse on me, they hung over me immobile and impassive, a threat unfulfilled.
Огромный электровоз ВЛ-80Т, двести тонн стали, застыл в ожидании во главе поезда на третьем пути. За ним выстроился состав из трех вагонов с сидячими местами, вагона-ресторана и шести спальных вагонов международного класса.
The big VL80T locomotive, two hundred tons of steel, sat at the head of the train on Track Three, with three-day coaches, a dining car, and six international class sleepers, plus three mail cars just behind the engine.
Обладая лишь деньгами и терпением, японская секта “Аум-Синрике” получила возможность действовать из манхэттенского офиса с 1987 по 1995 годы, покупая все что угодно: от лазерной системы, определяющей наличие плутония, до компьютерного оборудования и десяти тонн стали для производства ножей.
With money and patience alone, the Japanese Aum Shinrikyo cult had been able to operate from a Manhattan office from 1987 to 1995, buying everything from a computer equipment to a laser system capable of measuring plutonium to several tons of steel for the manufacture of knives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test