Translation examples
После хранения в резервном отстойнике, некоторые твердые вещества можно разбивать и рассыпать тонким слоем на почве.
Following storage in a reserve pit, some solids can be broken up and thinly applied to soil.
И мы-то, пожалуй, не одиноки в своей оценке этого как тонко завуалированной попытки предотвратить прохождение переговоров.
We would not be alone in seeing this as a thinly veiled effort to prevent negotiations from getting under way.
39. Во многих случаях представляемые данные об использовании человеко-месяцев говорят о том, что ресурсы тонким слоем распределяются между различными публикациями и докладами.
In many instances the reporting on the work-months utilized suggests that resources were spread thinly over a variety of publications and reports.
Одним из ключевых моментов, который был установлен на ранней стадии программы изучения, явилось то, что правительства развивающихся стран часто распределяют свои ограниченные ресурсы, предназначенные для науки и техники, слишком тонким слоем по организациям, технологическим областям и областям применения.
A key point, which emerged early in the current programme, was that developing country governments often spread their scarce resources for science and technology too thinly across organizations, areas of technology, and areas of application.
Суть в том, чтобы тонко нарезать замороженное мясо.
The trick is to freeze the meat and slice it thinly.
Вот, что происходит, когда описываешь тонко замаскированную романтическую фантазию
That's what happens when you write a thinly-veiled romantic fantasy
Итак, на ланч я бы хотел тонко порубленный бифштекс с...
Okay, lunch-wise, I'm thinking a thinly-sliced porterhouse on a...
За исключением тонко скрываемого Валлийского акцента, в той чике мне ничего не нравится.
Other than a thinly veiled Welsh accent, that chick's got nothing on me.
- Это тонкий намек на то, что мне пора возвращаться домой?
Was that a thinly veiled hint that I should be returning home sooner rather than later?
Например, уязвимые общины в подверженном засухе районе Тонк в Раджастане, Индия, используют для борьбы с засухой традиционные меры адаптации.
For example, vulnerable communities in the drought-prone Tonk district of Rajasthan, India, use traditional adaptation practices for drought management.
*Лучше я попью пивка всю ночь! * *В баре или в Хонке-Тонке* *или несясь на четвертой передаче и не соблюдая дистанцию*
I'dratherdrinkbeer all night ina tavern, or in a honky tonk oronafour-wheeldrive tailgate
Да, пошли погуляем, а потом, мы могли бы заглянуть в хонки-тонк.
Yeah, let's go wander around, and later on, I think we definitely need to do a little honky-tonk.
Ему бы следовало торчать здесь, под рукой, а не играть в тонк. - В тонк?
He should have been hanging around here instead of playing tonk.” “Tonk?”
Ведь тонк принимают вместе с бумагой, не так ли?
And the tonk has to be taken with paper, doesn’t it?
Я оторвался от тонка на троих – то есть с Гоблином и Одноглазым.
I broke off playing three-handed Tonk with Goblin and One-Eye.
— В городке типа «хонки-тонки"-салунов? — спросила она. Билли кивнул.
“Honky-tonk kind of town?” she asked. Billy nodded.
Я играла в тонк с Красавчиком, Джоджо и Кендо Резчиком. Интересное сочетание.
I was playing tonk with Spiff and JoJo and Kendo Cutter, an interesting mix.
Стоит Отряду остановиться на пятнадцать минут, как тут же кто-нибудь начинает играть в тонк.
Wherever the Company stops for fifteen minutes a tonk game soon develops.
А мы с Шевитьей принялись болтать, как два старых приятеля за партией в тонк.
Me and Shivetya were yukking it up like a couple of old tonk buddies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test