Translation for "томы" to english
Томы
Similar context phrases
Translation examples
then we
Мир будет судить о нас не по тому, что мы пытаемся свершить, а по тому, что мы уже свершили.
The world will judge us by what we have accomplished, not by what we are trying to accomplish.
Мы будем стремиться к тому, чтобы:
We will endeavour to:
Мы настоятельно призываем к тому, чтобы:
We urge that:
Мы сами -- тому доказательство.
We are ourselves proof of that.
Мы не стремимся к тому, чтобы сделать ее совершенной.
We do not want it to be perfect.
Мы его освободили, мы с Томом.
We DID set him free-me and Tom.
Но вернемся к тому, от чего мы отклонились.
But let us return whence we started.
к тому же мы слишком долго искушали судьбу!
and we have tempted luck too long!
А к тому же у нас есть мантия-невидимка, и вот о ней Малфой ничего не знает.
And we have got the Invisibility Cloak, Malfoy doesn’t know about that.”
Мы с этим парнишкой вместе играли в детстве!» — ну и тому подобное;
He’s that kid we used to play with!” and so on;
А я-то старику рассказывал-разливался про Морию и тому подобное.
Yet we had told the old Ent all about Moria.
Все мы можем убедиться в их мужестве хотя бы по тому, что они здесь… сейчас… на Арракисе.
We all may attest to their courage by the fact that they are here . now . on Arrakis.
Потом мы повернули не спеша к тому островку, где был спрятан мой плот;
Then we struck out, easy and comfortable, for the island where my raft was;
– Да все; ведь только одно и было: как мы с Томом освободили беглого негра.
«Why, THE whole thing. There ain't but one; how we set the runaway nigger free-me and Tom.»
Он схватился за ружье и поскакал прямо к тому месту, где мы прятались.
He grabbed his gun and rode straight to the place where we was hid.
Они относятся не к тому, что мы можем избрать, а к тому, чего мы можем достичь.
They are not what we are capable of choosing but what we are capable of attaining.
К тому же мы не гости.
Technically we are not guests.
К тому же, мы были одни.
Then we were alone.
К тому же мы не были допущены.
Again, we weren't invited.
К тому же у нас разная жизнь.
We lead different lives.
К тому, о чем мы говорим?
What we talked about?
Вождем Томом ИКИМИ
(Signed) Chief Tom IKIMI
Сфера охвата ДЗПРМ: презентация Тома Ши (МАГАТЭ)
The scope of an FMCT: a presentation by Tom Shea (IAEA)
министра иностранных дел Нигерии Его Превосходительства вождя Тома Икими.
The Minister for Foreign Affairs of Nigeria, His Excel-lency Chief Tom Ikimi
11. Это не значит, что я отвергаю все идеи в проекте Тома Ши.
11. That does not mean I reject all ideas in the draft by Tom Shea.
А сейчас я даю слово представителю Южной Африки г-ну Тому Маркраму.
I now give the floor to the representative of South Africa, Mr. Tom Markram.
Выступление Его Превосходительства вождя Тома Икими, министра иностранных дел Нигерии
Address by His Excellency Chief Tom Ikimi, Minister for Foreign Affairs of Nigeria
9. У Тома Ши проект договора имеет массу весьма интересных моментов.
9. Tom Shea's draft treaty has many very interesting points.
72. От имени Специализированной секции Председатель выразил свою благодарность гну Тому Хейландту.
The Chairman expressed his gratitude on behalf of the Specialized Section, to Mr Tom Heilandt.
Его Превосходительство вождя Тома Икими, министра иностранных дел Нигерии, сопровождают на трибуну.
His Excellency Chief Tom Ikimi, Minister for Foreign Affairs of Nigeria, was escorted to the rostrum.
Мистер Том-Том Тайлер.
Mr. Tom-Tom Tyler.
Но Том-Том извинился.
But Tom-Tom has apologized.
Том, Том, послушайте меня.
Tom, Tom, listen to me.
У Том-Тома вши.
Tom Tom has head lice.
Том - проблема твоего Тома.
Tom is your Tom problem.
Это я, Том, Том Болдуин.
It's me, tom. Tom baldwin.
Том... Ты отправишься домой, Том
Tom... you're going home, Tom.
Нет, "Тики-тики Том-Том".
No, "ticky ticky Tom-Tom."
- Том-Том, развлекайся, чувак.
- Tom-Tom, have fun, my man.
Секс, свиданка, досвиданка, Том Харди, Том Брэди, Том Круз.
Do, date, delete, Tom Hardy, Tom Brady, Tom Cruise.
Но Тому хотелось рискнуть;
But Tom wanted to resk it;
Я толкнул Тома и шепчу ему:
I hunched Tom, and whispers:
- взревели Берт с Томом.
said Tom and Bert together.
Вот что произошло с Бертом, Томом и Вильямом.
That is what had happened to Bert and Tom and William.
— Томов вокруг пруд пруди, — пробормотал Реддл.
“There are a lot of Toms,” muttered Riddle.
Нагловатый взгляд Тома блуждал по толпе.
Tom's arrogant eyes roamed the crowd.
Помните Тома Гефлина и Тома Диксона?
Remember Tom Heflin and Tom Dixon?
– Не в Томе дело, в первенстве, ей-богу, – сказал он. – Не в Томе.
    "It's not Tom, it's the championship, by God," he said. "It's not Tom.
– Значит, так легко было найти… меня и Тома? – Тома?
“So it’s that easy to find out about me and Tom?” “Tom?”
А вот для Тома все было по-другому.
But it was different with Tom.
Ни о ребенке, ни о Томе.
Not the baby, not Tom.
С Томом все было проще.
    For Tom, it was simpler.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test