Translation examples
А только предлогом, чтобы не пытаться.
It was just an excuse not to try.
Но это был только предлог чтобы мучить меня!
But it was just an excuse to hurt me!
Может быть, наш договор - это только предлог для нас не быть вместе.
Maybe our pact is just an excuse for us not to be together.
Значит, никаких шансов на то, что это только предлог увидеть меня в купальнике?
So there's no chance this is just an excuse to see me in a swimsuit?
- Это всего лишь только предлог, - ответила она.
"That's just an excuse,' she said.