Translation for "только помогает" to english
Только помогает
Translation examples
Это помогает объяснить - но только помогает, поскольку здесь присутствует много сложных факторов, - почему мало что указывает на сближение доходов в мировой экономике26.
This helps to explain — but only helps since there are many complex factors involved — why there is little evidence in favour of income convergence in the world economy.
Оно не только помогает бедным повысить их доходы, но и способствует справедливому распределению благ от экономического роста.
It not only helps the poor to increase their incomes, but also contributes to the equitable distribution of the benefits of economic growth.
Это не только помогает упростить данные, относящиеся к сфере государственного регулирования, но и позволяет наладить "подключенные" услуги на границе.
This not only helps simplify government data but also enables the development of "joined-up" services at the border.
Эта деятельность не только помогает сотрудникам поддерживать высокие профессиональные и этические стандарты, но и помогает избежать или контролировать ситуации, которые могут привести к конфликту интересов.
This activity not only helps staff maintain high professional and ethical standards but also helps to avoid or manage situations that could give rise to a conflict of interest.
Выгода от этого двойная: проект не только помогает улучшить питание заключенных, но также предоставляет им возможность работать.
The benefits were twofold: the project not only helped to improve the diet of the prisoners, it also provided them with an opportunity to work.
Эти экспериментальные меры показывают, что контрольный показатель не только помогает отслеживать расходы на гендерную деятельность, но и способствует более активному включению гендерных вопросов в основную деятельность по проектам и помогает добиваться увеличения финансирования.
These pilots show that the marker not only helps track gender expenditures, but also improves gender mainstreaming in projects and helps advocate for increased funding.
Мы уверены, что своей работой они не только помогают улучшить, а в некоторых случаях и радикально изменить ситуацию в стране и положение людей, которым они помогают, но и, как добровольцы, сами меняются в свете накопленного опыта.
We believe that their work not only helps to improve, and in some cases even transform, the situation of the communities and people they aid but also that, as volunteers, they are themselves being transformed by the experience.
40. Отслеживание денежных потоков не только помогает предотвратить нападения, но и может дать информацию, которая будет полезна для проведения дальнейших расследований.
40. Following the flow of money not only helps to prevent attacks, but can provide information that is useful for further investigations.
Брат приор, она только помогает
Brother Prior, she's only helping.
Мы не только помогаем противостоять ветрам.
We not only help him face the headwinds.
Элси вернется сегодня днем - я только помогала.
Elsie is back this afternoon - I was only helping out.
Я только помогаю им увидеть, к чему приводит их решения.
I only help them see that they are their decisions.
ты говоришь, что чувство вины только помогает тебе не я
You telling me that you feel guilty only helps you. Not me.
Аарон, профессиональный скалолаз, не только помогает команде с техникой безопасности...
Aaron, a professional climber, Is not only helping the team with their safety protocols...
Которая, не только помогает нелегалам пересечь границу, но и помогает устроиться здесь.
That not only helps illegal aliens get across but is helping them get settled. Once they are here.
Он говорил, что они только помогают сконцентрировать волю.
He said they only helped you focus your thoughts and energies.
Никуда не едет, только помогает преступнику бежать из зоны.
Not going, only helping a criminal flee the Zone.
Что только помогало ему еще более основательно забывать об окружающем.
Which only helped him forget things even more thoroughly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test