Translation for "толкает это" to english
Толкает это
Translation examples
pushing this
- Я устал толкать эту кровать.
I´m sick of pushing this bed about.
Ты знаешь, кто всё это толкает, это Джонни.
You know who's pushing this; it's Johnnie.
С теми, кто толкает это дерьмо, лучше не связываться.
The crew that's pushing this bad dope... they don't mess around.
Мы уже знаем, кто толкает этого салагу на тёмную сторону:
We already know what pushes this punk to the dark side:
Вампиры приходят ночью, я же толкаю эту тележку весь день.
Vampires come out at night. I've been pushing this cart all day.
Толкать эту дуру до самого моря - хреновая мысль.
I've had enough of pushing this crate all the way to the beach it's a lousy idea.
Ты меня заверил, что ты-- 25 лет он толкает эти специфические идеи
You assured me... Twenty-five years he's been pushing this particular agenda.
Я хочу продолжать толкать эту трех тонную груду металла в гору по жаре.
I want to continue to push this three-ton hunk of metal up a hill in 95-degree weather!
— Меня уже за… заколебало толкать это Чертово инвалидное кресло!
“I’m fed up with pushing this damn wheelchair!”
О, живущая смерть! Когда-то мировые телекоммуникации толкали это инвалидное кресло по склону бесчисленных выборов.
Oh, living death! Worldwide telecommunications pushed this wheelchair downhill countless elections ago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test