Translation for "тока и напряжения" to english
Тока и напряжения
Translation examples
Оборудование, используемое для установки и контроля силы тока и напряжения, калибруется по национальному стандарту.
The equipment used for setting and controlling the current and voltage shall be calibrated to the national standard.
Зависимость силы тока и напряжения от времени регистрируют с частотой не менее 10 Гц.
The current and voltage over time shall be recorded at a sampling rate of at least 10 Hz.
b. стабильность тока или напряжения превышает 0,1 процента в течение 4 часов.
b. Current or voltage stability better than 0,1% over a time period of four hours.
Она занимается изготовлением стрелочных приводов, силовых трансформаторов, трансформаторов тока и напряжения и реле защиты.
Cogelex is a manufacturer of switch gear, power transformers, current and voltage transformers and protective relays.
e) Зависимость силы тока и напряжения от времени (соответственно Imeas и Vmeas) регистрируют с частотой не менее 10 Гц.
(e) The current and voltage over time, respectively Imeas and Vmeas, shall be recorded at a sampling rate of at least 10 Hz.
Все измеренные значения (координаты цветности, сила тока и напряжение при измерениях, температура окружающей среды, результаты проверки калибровки измерительной секции) заносятся в соответствующую документацию.
All the measured values (chromaticity coordinates, current and voltage during the measurements, ambient temperature, checking of the calibration of the measuring section) shall be documented.
Все измеренные значения (кривые распределения силы света, сила тока и напряжение в ходе измерений, температура окружающей среды, результаты проверки калибровки измерительной секции) должны заноситься в соответствующую документацию.
All the measured values (luminous intensity distribution curves, current and voltage during the measurements, ambient temperature, checking of the calibration of the measuring section) shall be documented.
В ходе испытания ходовой огонь с электропитанием должен функционировать под испытательным напряжением, главным образом на постоянном токе с использованием оперативно и эффективно корректируемого энергоблока, обеспечивающего постоянные значения тока и напряжения.
During the test, the electrically powered navigation light shall be operated with a test voltage, principally d.c. voltage, via a quickly and finely adjusting power supply unit that keeps the current and voltage constant.
b) электропитание должно осуществляться с помощью системы постоянного тока постоянного напряжения или (перезаряжаемой) энергоаккумулирующей системы, которая в состоянии обеспечить/поглотить достаточный объем электроэнергии для/от силовой электроники на максимуме (механической) энергии электромашины на протяжении испытательной части;
(b) The electric power supply shall be a direct-current constant-voltage power supply or (rechargeable) electric energy storage system, which is capable of supplying/absorbing adequate electric power to/from the power electronics at the maximum (mechanical) power of the electric machine for the duration of the test part.
с) нагреватели датчиков: для мониторинга эффективности нагревателя датчика выхлопных газов, когда падение тока или напряжения в цепи нагревателя выходит за указанные изготовителем пределы для нормального функционирования (т.е. в соответствии с критериями, которые должны выполняться продавцом элемента для обеспечения работы цепи нагревателя при высоком километраже).
(c) Sensor heaters: Monitor the performance of the exhaust gas sensor heater when the current or voltage drop in the heater circuit is no longer within the manufacturer's specified limits for normal operation (i.e. within the criteria required to be met by the component vendor for heater circuit performance at high mileage).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test