Translation for "тоже это" to english
Тоже это
Translation examples
А это уж чересчур.
This is too much.
С этим тоже покончено.
That is over too.
Это - также терроризм.
This, too, is terrorism.
Это также неприемлемо.
That, too, was unacceptable.
Это не так уж и много.
That is not too much to ask.
Это слишком большая цифра.
That is too many.
Ты тоже это знаешь.
You know this, too.
Панис тоже это знал.
Panis knew this too.
Ты тоже этого хочешь.
You want this, too.
- Ты тоже это видишь?
- You see this too?
Подсудимые тоже это знали.
The defendants knew this too.
- Я тоже этого хочу.
- Good. I want this, too.
Ты тоже это можешь.
You can do this, too.
Она тоже это понимает.
She has realized this too.
Вы тоже это видите?
Are you guys seeing this too?
И это тоже была правда.
And that, too, was true.
И это тоже было правдой.
And this, too, was truth.
– Они это тоже знают.
They know it there, too.
Это слишком опасно!
It is too dangerous!
Слишком это было давно.
It is too long ago.
Это тоже была хорошая мысль.
That was a good notion, too.
А впрочем, вздор и это!
All, but that's nonsense, too!
Муки и слезы — ведь это тоже жизнь.
Torments and tears—that, too, was life.
Это встревожило Джима, и меня тоже.
That disturbed Jim-and me too.
Это уже слишком, это невыносимо.
It was too much, far too much.
- Теперь я тоже это делаю.
- Doin' it, too.
- Ты тоже это почувствовала.
- You felt it, too.
Я тоже это видела.
I've seen it, too.
Ты тоже это почувствовал?
You feel it, too?
Я тоже это почувствовал.
I felt it, too.
Я тоже этого хотел.
I wanted it too.
- Вы тоже это видели?
- You saw it too?
Она тоже это знает.
She knows it too.
Ты тоже это чувствуешь?
You sense it, too?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test