Translation for "то связанное" to english
То связанное
Translation examples
Может быть что-то, связанное с таблетками.
Could be something related to the pills.
Хоть кто-нибудь там должен был видеть что-то связанное с ее смертью.
Someone there must've seen something related to her death.
Ты пришел сюда поговорить о чем-то, связанном с делом?
Did, um... Did you come in here To talk about something related to the case?
В Центральной Америке он работал сборщиком грибов и марихуаны Занимался чем-то связанным с грибами и марихуаной... Я не знаю.
In Central America he worked collecting fungi and marijuana Something related to fungi and marijuana I do not know ...
Я готов побиться об заклад, что это как-то связано с гравитацией – либо с поляризацией самих полей, либо с аномалиями времени.
Personally, I’m voting on it having to do with gravity, either a polarization of the fields themselves or else something related to the time differential.”
– Может быть, и ни при чем, – ответил он, тщательно подбирая слова. – А может быть, создавшие их обстоятельства сформировали необходимые условия возникновения Эсхатона, или существование чего-то, связанного со Вселенной вне Эсхатона.
he said, choosing his words carefully. “But maybe circumstances arising then formed a necessary precondition for the Eschaton’s existence, or the existence of something related to but beyond the Eschaton.
something to do
Кое-какие коллеги в столице уже начали высказывать курьезные предположения на тот счет, что, раз я провел здесь пять лет, а Конференция по разоружению так и не смогла согласовать программу работы, то это, пожалуй, могло бы быть как-то связано со мной.
Some colleagues in capital have started making strange suggestions that whilst I have been here for five years, the Conference on Disarmament has never managed to agree on a programme of work, and maybe it might have something to do with me.
Что-то связанное с преобразованием.
Something to do with transponding.
Что-то связанное с бабочкой.
Something to do with a butterfly.
Что-то связанное с пыльцой.
Something to do with the pollen.
— А это… как-то связано с пророчеством?
“And it… it’s got something to do with the prophecy?”
Это как-то связано с волшебными палочками?
Is this still something to do with wands?
Дамблдор говорил, что эти уроки ведут к чему-то связанному с пророчеством.
Dumbledore had said that the lessons were leading to something to do with the prophecy;
— Ну, я подумал… Может быть… Может, это как-то связано с… Ну, ты понимаешь… С такими, как она…
“Well, I just thought… maybe… it was something to do with… you know… her crowd.”
Точная природа угрозы мне неизвестна, но это что-то связанное с кроватью.
I do not know the exact nature of the menace, but it has something to do with a bed.
Было что-то… видение… что-то связанное с телескопическими, снабженными крюками небольшими штангами – «крюками Подателя». – Зачем им звать червя? – повторила Джессика… Ледяное дыхание страха коснулось разума Пауля, и лишь с большим трудом удалось ему заставить себя отвернуться от матери и посмотреть вверх, на гребень стены. – Надо бы найти дорогу наверх еще до света. – Поднял руку, показал: – Помнишь, мы пробежали мимо шестов? Смотри, вон еще такие же. Она проследила за его рукой.
He had a vision in his mind of something to do with the telescoping barbed sticks in their packs—the "maker hooks." "Why would they call a worm?" Jessica asked. A breath of fear touched his mind, and he forced himself to turn away from his mother, to look up the cliff. "We'd better find a way up there before daylight."
Что-то, связанное с лесом...
Something to do with the woods.
Быть может, что-то, связанное с клиникой.
Something to do with the clinic, probably.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test