Translation examples
– Кажется, вы обронили, – сказал я, как можно спокойнее и суше.
"'I think you dropped this,' I remarked, as quietly and drily as I could.
Последним усилием Фродо сорвал Кольцо с пальца и, обронив кинжал, упал навзничь.
With a last effort Frodo, dropping his sword, slipped the Ring from his finger and closed his right hand tight upon it.
— Вот и бродите. — В голосе Грюма прозвучала нешуточная угроза. — Как-нибудь встретимся еще в темном коридоре… Вы, кстати, что-то вон там обронили.
said Moody, but his voice was full of menace. “I look forward to meeting you in a dark corridor some time… You’ve dropped something, by the way…”
кентавры же в полном молчании взирали снизу вверх на великана, чья огромная круглая голова поворачивалась из стороны в сторону, как будто он что-то обронил и хотел найти.
the centaurs were quite silent, staring up at the giant, whose huge, round head moved from side to side as he continued to peer amongst them as though looking for something he had dropped.
И, широко расставив ноги, она с мстительной силой обрушила брюхо на Сэма, но поторопилась: он устоял на ногах, обронил свой клинок и направил острием вверх эльфийский, держа его обеими руками;
Now splaying her legs she drove her huge bulk down on him again. Too soon. For Sam still stood upon his feet, and dropping his own sword, with both hands he held the elven-blade point upwards, fending off that ghastly roof;
Обронили, что ли, где-нибудь? – Именно что обронил… Ничего, обойдёмся и без револьвера.
Did you drop it somewhere, or what?’ ‘That’s exactly what I d-did, dropped it .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test