Translation for "то наклоняясь" to english
То наклоняясь
Translation examples
Их заставляли сидеть в неудобном положении - на коленях, наклонившись вперед и опустив голову вниз.
They were forced to sit in stress positions, on their knees and leaning forward keeping their heads down.
27. Поэтому мы призываем вас к истинному преобразованию, к тому, чтобы каждый, особенно каждый христианин, искоренил в себе эгоизм и исключительность, ибо именно эти наклонности ведут к разладу и насилию, распространившимся сегодня в этой стране.
We therefore call on all of you to become truly converted. Let every man, and in particular every Christian, root out the selfishness and exclusiveness within him, for such leanings lead to the discord and violence rife in this country today.
В этой связи мое правительство считает, что данное заявление президента Кабилы свидетельствует о расистских наклонностях и приверженности теориям, аналогичным тем, которые распространялись в 80-е годы президентом Хабиариманой и его кланом, придумавшими эту псевдоимперию, чтобы покончить с требованиями руандийских беженцев, которые в течение 30 лет жили в ссылке и начинали громко заявлять о своих неотъемлемых правах на безоговорочное возвращение на свою родину.
In that regard, my Government believes that that statement by President Kabila shows his racist leanings and theories, similar to those spread during the 1980s by the late President Habyarimana and his ilk, who invented this pseudo-empire to stifle the claims of Rwandese refugees who had been in exile for more than 30 years and who were beginning to vociferously reclaim their inalienable rights to unconditional return to their motherland.
Зафод доверительно наклонился к Артуру.
Zaphod leaned forward to Arthur.
Гарри и Рон наклонились поближе.
Harry and Ron leaned in closer.
Затем Придурвилль снова наклонился вперед.
Then Lunkwill leaned forward again.
— Знает что? — Рон даже наклонился вперед.
“Knows what?” said Ron, leaning forward.
Пауль, вглядываясь в машину, наклонился вперед.
Paul leaned forward, staring at the machine.
Наклонился еще ниже, завертел головой…
He leaned even closer, tilting his head, trying to see…
Гарри наклонился над ней и увидел, что она стала прозрачной.
Harry leaned forwards over it and saw that it had become transparent.
Статус крови: Чистокровка, но с неприемлемыми промагловскими наклонностями.
Blood Status: Pureblood, but with unacceptable pro-Muggle leanings.
Гарри заметил, как Малфой наклонился к Нотту и что-то зашептал ему на ухо;
Harry saw Malfoy lean close to Nott and whisper something;
Гарри чуть наклонился вперед, глядя Слизнорту прямо в глаза.
Looking Slughorn straight in the eye, Harry leaned forward a little.
Когда она наклонилась...
As she leaned over...
Он еще больше наклонился.
He leaned out farther.
Я наклонилась к микрофону:
I leaned into the mike.
Он наклонился к ней вплотную.
He leaned in close.
the slope
Наклон регрессии
Slope of the regression
С наклонным настилом
With a board on a slope
Открылась широкая травяная гладь – пол горного чертога с наклонными стенами-скалами высотою до полусотни футов; вдоль стен, крона за кроной, выстроились густолиственные стражи. Дальней стеной чертога служила отвесная скала, прорезанная сквозной аркой – входом в сводчатый внутренний покой; остальной чертог от небосвода заслоняли одни воздетые ветви, и деревья так столпились возле арки, что видна была только широкая входная тропа.
On either hand the walls sloped upwards, until they were fifty feet high or more, and along each wall stood an aisle of trees that also increased in height as they marched inwards. At the far end the rock-wall was sheer, but at the bottom it had been hollowed back into a shallow bay with an arched roof: the only roof of the hall, save the branches of the trees, which at the inner end overshadowed all the ground leaving only a broad open path in the middle.
Стены были, к их удивлению, гладкие, пол ровный, наклонный им навстречу; иногда попадалась ступенька-другая. Проход был такой широкий, что хоббиты, которые шли ощупью по стенам и старались держаться рядом, почти сразу потеряли друг друга. Горлум пошел вперед и был, должно быть, за несколько шагов – поначалу они еще слышали его шипенье и пыхтенье, но вскоре притупились все их чувства: пресекся слух и онемели пальцы, и они пробирались вперед лишь потому, что раз заставили себя войти, то не возвращаться же, а впереди все-таки должен быть какой-то выход.
The walls felt, to their surprise, smooth, and the floor, save for a step now and again, was straight and even, going ever up at the same stiff slope. The tunnel was high and wide, so wide that, though the hobbits walked abreast, only touching the side-walls with their outstretched hands, they were separated, cut off alone in the darkness. Gollum had gone in first and seemed to be only a few steps ahead. While they were still able to give heed to such things, they could hear his breath hissing and gasping just in front of them. But after a time their senses became duller, both touch and hearing seemed to grow numb, and they kept on, groping, walking, on and on, mainly by the force of the will with which they had entered, will to go through and desire to come at last to the high gate beyond.
Стены наклонены внутрь.
The walls of it sloped inward.
– Катишься по наклонной плоскости, а?
Slipping down the slope, are you?
"Наклон поднимается в этом направлении", - сказал он.
"The slope is up to that direction," he said.
Наклонный коридор был залит кровью.
The tunnel slope was awash with blood.
- Идем… к наклонным туннелям, - скомандовал Ром.
"To... to the slope tunnels," Rom commanded.
Его ноги отыскали наклонный пол.
His feet found the sloping floor.
Потом земля стала наклонной, и они спустились в канаву.
Then they felt sloping ground and were in a ditch.
Я отказываюсь скользить по этой наклонной плоскости.
I will not let myself go down that slippery slope.
Для крыш тоже использовался другой материал, хотя наклон их был таким же.
Different roofing materials, but the same slope.
Ух ты! Можно менять цвет парты! И наклон
You can change the color of the desk! And the slope ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test