Translation for "то мне нужно" to english
То мне нужно
Translation examples
То мне нужно, чтобы ты отнеслась к этому серьезно.
Then I need you to take this seriously.
Если я хочу решить эту ситуацию, то мне нужно действовать.
If I want to resolve this situation, then I need to take action.
Послушайте, если вы не хотите заказать танец, то мне нужно идти работать.
Look, if you don't want a dance, then I need to move on.
Если я собираюсь вернуть свою жизнь, то мне нужно, чтобы Виктория меня приняла.
If I'm gonna get my life back, then I need victoria to accept me.
Фаузи, если ты уверен в этом, то мне нужно имя прямо сейчас.
Fauzi, if you really believe this, then I need a name and I need it now.
Если хочешь, чтобы я сделала тебя звездой, то мне нужно узнать тебя... кто ты, в кого ты влюблена.
If you want me to make you a star, then I need to get to know you... learn who you are, who you love.
И скажи своему замысловатому боссу, если она хочет, чтобы цель была в безопасности, то мне нужно что-то большее, чем просто номер.
So you tell your complicated boss if it wants me to step out of danger, then I need more than just numbers.
Но если я собираюсь поставить на кон свою репутацию, то мне нужно знать, есть ли еще какая-нибудь ложь, которая всплывет и ошарашит меня.
But if I'm gonna stake my reputation on this, then I need to know if there are any other lies that are gonna come up and sandbag me.
- Вообще-то, мне нужно идти.
- Actually, I need to go.
Вообще-то... мне нужна другая услуга.
Actually, I... need another favor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test