Translation for "то запрещено" to english
То запрещено
Translation examples
Цензура запрещена".
Censorship is forbidden".
Соответственно, запрещены:
The following are therefore forbidden:
Цензура строго запрещена.
Censorship is strictly forbidden.
Тайные объединения запрещены.
Secret associations are forbidden.
Принудительный труд запрещен.
Forced labour is forbidden.
126. Пытки запрещены.
126. Torture is forbidden.
Телесные наказания запрещены.
Corporal punishment is forbidden.
Тетя и дядя никогда о них не рассказывали, и, разумеется, ему было запрещено задавать вопросы.
His aunt and uncle never spoke about them, and of course he was forbidden to ask questions.
Первокурсники должны запомнить, что всем ученикам запрещено заходить в лес, находящийся на территории школы.
First years should note that the forest on the grounds is forbidden to all pupils.
Гарри — малолетний волшебник. И ему законом запрещено заниматься колдовством за пределами школы.
Harry was still an underage wizard, and he was forbidden by wizard law to do magic outside school.
Она бросилась вон от князя. – Мне и без вас уже запрещено ходить к вам, – крикнул князь ей вслед. – Что-о? Кто тебе запретил?
"But I'm forbidden your house as it is, without your added threats!" cried the prince after her. "What? Who forbade you?"
Он не входит в число Хранителей Тайны Ордена, и Малфои не узнали от него ни точного адреса нашего штаба, ни наших планов на будущее: разглашать все это ему запрещено.
He is not Secret Keeper for the Order, he could not give the Malfoys our whereabouts, or tell them any of the Order’s confidential plans that he had been forbidden to reveal.
даже Коля засмеялся и тоже крикнул: «Браво!» – И я прав, я прав, трижды прав! – с жаром продолжал торжествующий генерал, – потому что если в вагонах сигары запрещены, то собаки и подавно. – Браво, папаша! – восторженно вскричал Коля, – великолепно!
Even Colia laughed and said, "Bravo!" "And I was right, truly right," cried the general, with warmth and solemnity, "for if cigars are forbidden in railway carriages, poodles are much more so."
— Нет, это запрещено. — Запрещено? Как так?
“Nyet, it’s forbidden.” “Forbidden? How so?”
Нам запрещено судить, запрещено даже понимать.
We are forbidden to judge, forbidden even to understand.
Запрещено сообщаться с нижним миром, запрещено вызывать демонов, запрещено открывать врата в преисподнюю.
Forbidden to communicate with the world below, forbidden to summon demons, forbidden to open gates to hell.
Но это было запрещено.
But it was forbidden.
– Нет, это запрещено.
No, that is forbidden.
– Не потому, что ему запрещено.
“It’s not that he is forbidden;
У нас ничего не запрещено.
Nothing is forbidden here.
Это здесь запрещено.
It is forbidden here.
Впрочем, это и не было запрещено.
This was, moreover, not forbidden.
Категорически запрещено!
It is absolutely forbidden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test