Translation for "то задача" to english
То задача
Translation examples
then the task
Определение основных задач и задач по усовершенствованию
To define main tasks and improvement tasks
Однако эта задача - эта жизненно важная задача - не свободна от угроз.
But this task - this vital task - is not free of threats.
(Предложено поместить задачу (f) после задачи(b))
(Proposal made to move task (f) to after task (b))
Задача была не из легких.
It was no slight task.
– Твоя задача, о компьютер… – начал было Пфук.
“Your task, O Computer…” began Fook.
задача религии – найти место человека в этой картине».
It is the task of Religion to fit man into this lawfulness.
каковы задачи пролетариата по отношению к этой государственной машине?
What are the tasks of the proletariat in relation to this state machine?
А между тем предстояла очень важная задача: положить его обратно и как можно незаметнее.
And yet a very important task was facing him: to put it back, and as inconspicuously as possible.
Задача науки, — писал Мах в 1872 году, — может состоять лишь в следующем: 1.
Mach wrote in 1872: “The task of science can only be:
Если стоять на берегу и раздумывать, задача не станет проще и вода в озере не согреется.
Contemplating the task ahead would not make it easier or the water warmer.
– О компьютер Глубокий Мыслитель, – начал он, – задача, для выполнения которой мы создали тебя, следующая.
“O Deep Thought Computer,” he said, “the task we have designed you to perform is this.
Между Марксом и Каутским — пропасть в их отношении к задаче пролетарской партии готовить рабочий класс к революции.
A gulf separates Marx and Kautsky over their attitude towards the proletarian party's task of training the working class for revolution.
— Тогда я дам тебе задачу — трудную задачу.
Then let me set you a task - not a difficult task.
Какая у них была задача?
What task was theirs?
Задача была непростая.
That was no easy task.
Задача была не из простых.
The task was not simple.
Задача была нетрудная.
    It was not a difficult task;
Устрашающая задача.
It will be a daunting task.
Задача была нелегкой.
It was not an easy task.
Наша задача – это задача вспомнить не умом, а телом.
Our task is the task of remembering, not with our minds but with our bodies.
Для этой задачи не было никого лучше.
No better man for the task.
Моя задача – улыбаться.
My task was to smile.
Для многих задач решение является более коротким, чем сама постановка задачи.
For many problems, the solution is shorter than the statement of the problem.
Постановка задачи:
Problem Statement:
Класс задач.
Kinds of problem.
3 Проблемы и задачи
3 Problems and challenges
Таких проблем и задач множество.
There are many such issues and problems.
Разветвленная схема проблем и задач
Problem and objective tree
Для каждой задачи по астрофизике предоставляется краткое учебное пособие, с тем чтобы преподаватель мог осветить задачу в аудитории.
A brief tutorial on astrophysics is provided with each problem so that the physics teacher can present the problem in class.
Определение проблем и характер задач
Problem identification and profile of challenges
I. Существующие проблемы и задачи
I. PRESENT PROBLEMS AND CHALLENGES
Эта задача уже решена.
The problem is already solved.
Самое легкое разрешение задачи!
The easiest solution to the problem!
С задачей мы справились вовремя.
We solved the problem in time and that’s the way it was.
Задача у нас только одна и на нее бросаются все силы.
Only one problem and just concentrate on this one.
Его задача состояла в том, чтобы готовить все для десерта.
His problem was to get the stuff ready for desserts.
— Mutiplição! — сказал он. Кто-то записал условия задачи.
“Multiplicao!” he said. Somebody wrote down a problem.
В итоге одновременно решались две или три задачи.
We’d do two or three problems at a time.
Мы ввели правило: Все другие задачи побоку.
And so the rule was: All other problems out.
Задача возникает одновременно со средствами ее разрешения.
The problem and the means for its solution arise simultaneously.
– Нет, решал задачу.
No, solving a problem.
Вот в чем непосредственная задача.
That problem is immediate.
– Эти задачи глупые, – сказал он.
“These are dumb problems,”
– Мне надо было решить задачу.
“I had a problem to solve.”
Первая задача была решена.
The first problem was solved;
— Но…это была неуместная задача.
Except…it was not the right problem.
Только вы можете справиться с задачей.
You solve the problem.
Нейсмит решал задачи.
Naismith solved problems.
Вашу чертову задачу?
Your fucking problem?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test