Translation for "то есть поэтапно" to english
То есть поэтапно
  • that is gradually
Translation examples
that is gradually
Поэтапно внедряются:
The following are gradually introduced:
[Потенциальный или поэтапный отказ]
[Potential or gradual phase-down]
Этой цели можно достичь только поэтапно.
That goal may be attained only gradually.
81. Поэтапное осуществление приватизации.
81. Introduce privatization gradually.
- Отдать предпочтение поэтапной реструктуризации.
- Give preference to gradual restructuring.
Это происходило постепенно, поэтапно.
This happened gradually, in various stages.
Их передача носит необратимый и поэтапный характер.
These transfers are irreversible and will be phased in gradually.
Развертывание в регионах будет постепенным и поэтапным.
The deployment to the regions would be gradual and phased.
Этот возраст будет еще больше расти, по мере того, как население Земли поэтапно уменьшается, – он положил в рот кусок бифштекса.
It will grow still higher as the population on Earth is gradually reduced." He put steak into his mouth.
Обнаружив, что у него открыт рот, он поэтапно его закрыл — не мог же он позволить кому бы то ни было подумать, что куда-то и в чем-то торопится!
Then he found his mouth was open, so he closed it gradually, for he would not have them think that he would hurry himself for anyone.
— М-м-м, а не потому ли, что вы хотите внедрять в нас все эти приспособления постепенно, чтобы знакомить нас с оружием и нашими способностями не сразу, а поэтапно?
Uh, would it be because you want to phase in access to our equipment—weapons and other capabilities—gradually instead of all at once?
— Не сомневаюсь. Будут и пояснения. Но постепенно. Поэтапно. Слышали ли вы когда-либо, господин ведьмак, об институте главного, то есть коронного, свидетеля?
‘I don’t doubt it. We’ll get to those explanations, but gradually. In stages. Have you ever heard, master witcher, of the tradition of turning imperial evidence?
Там представители двух стран собрались на неформальную встречу, чтобы проинформировать друг друга об успехах в поэтапном закрытии своих программ создания биологического оружия.
There, representatives of the two countries came together in an informal setting to brief one another on the progress of the gradual shutdown of their respective bioweapons programs.
Во исполнение указа провести поэтапное крещение всех подданных Его Величества, используя для данного обряда моря, реки, озера, пруды и другие естественные и искусственные водоемы.
This ukase is to be carried through the gradual baptism of all His Majesty’s subjects, for which ritual purpose seas, rivers, lakes, ponds, and other such natural and artificial bodies of water are to be used.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test