Translation for "то дом" to english
То дом
Translation examples
then the house
Изменения в количестве жилых домов, домов, находящихся
Changes in the number of houses, rate of house
- строительством домов (дома баварского и балатонского типов);
Construction of houses (Bavaria and Ballaton houses);
Если ответ положительный, просьба указать соответствующие виды домов (например, традиционные дома, дома, построенные в западном стиле) _
If yes, please indicate the house types targeted (e.g., traditional houses, western-type houses) _
8. Уничтожение частных домов путем поджога - 66 домов
8. Destruction of private houses by - 66 houses
— Так вы из того дома?
“You're from that house, then?”
— Но если от их дома ничего не осталось…
“But if their house was destroyed—”
А между тем у меня в доме трагедия!
Meanwhile there is a tragedy in the house.
Дом его поразил меня;
His house impressed me much;
Огромный, как дом, да нет, куда больше любого дома, он показался хоббиту живой горой в серой коже.
Big as a house, much bigger than a house, it looked to him, a grey-clad moving hill.
— В этом сером доме, — сказал Разумихин.
“In this gray house,” said Razumikhin.
Загорались дома и амбары.
Houses and barns were burning.
Я – это Дом Атрейдес.
I am House Atreides.
За окном замелькали дома.
Houses flashed past the window.
Дом куплю! Себе – дом, маэстро – дом, Гишеру – дом… Тетушке Фелиции – два дома!
I will buy a house! Himself - the house, the maestro - the house, Gisher - the house ... Aunt Felicia - two houses!
Мак здесь, в ее доме, в их доме.
Mac, there, in her house, their house.
Этот дом — больше чем просто дом.
This house is a lot more’n a house.
— Они напоминают, что дом есть дом».
“It reminds us that this house is a house.”
В первом квартале был одинокий дом, потом один дом на два квартала, потом никаких домов.
There was a house to a block, then a house to two blocks, then no houses at all.
не я нахожусь в доме, а дом во мне;
I am not in this house, the house is in me;
Теперь это мой дом, мой дом.
This is my house now, my house.
Где вы были тогда — в машине или в доме? — В доме.
Were you in the car or in the house?” “In the house.
Этот дом… разве это дом, верно?
This house, it isn't much of a house, is it?
Поджечь чей-то дом.
Burning down the house.
- То "Дом юродивого".
That is the house of the spirits.
Наконец-то дом наш.
Finally have the house to ourselves.
Наконец-то дом принадлежит только нам.
AT LAST, NOW WE HAVE THE HOUSE TO OURSELF,
Наверное, увидела это где-то дома.
I must have seen this around the house somewhere.
А то дома запах ванильной жижки почти выветрился.
The house was dangerously low on Vanilla Vacation.
Несколько минут назад Тревор видел кого-то дома.
Trevor saw someone in the house just a few minutes ago.
Скучаю, но вообще-то дома так много работы.
I miss everybody, but there's so much to do in the house.
- Что? - Мне кажется, Робби принес что-то домой, и...
I feel like Robbie brought something into the house and it's...
Сначала они хотят видео, где ты играешь, выступаешь чирлидером, делаешь что-то дома...
First they need a video of you doing some acting, cheerleading, stuff around the house...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test