Translation for "то доброе" to english
То доброе
Translation examples
Будет добрая воля -- будут добрые дела.
If there was good will, good things would happen.
Мы должны перевести добрые слова на язык добрых дел.
We must translate good words into good deeds.
Добрые услуги
Good offices
Добрый день ...
Good afternoon ...
Вообще-то, доброе утро
Actually, good morning.
Наконец-то добрые новости.
Good news at last.
Мы просто пытались сделать что-то доброе.
We were just trying to do something good.
Она решила, что может сделать какое-то добро.
She's decided she can do some good.
А, дорогая Хариклия... всегда что-то доброе скажешь.
And, dear Chariklo ... always something good to say.
Да. Хоть какие-то добрые вести для разнообразия.
Well, some good news for a change, huh?
Мы думали, это принесет какое-то добро.
We used to think that some good was gonna come of it.
Они не видят добро во мне.... то добро, которое видишь ты.
They don't see the good in me... the good you've seen.
Я полон до краёв ощущением чего-то доброго.
I am filled to the brim with a feeling of goodness.
И если я еще не сказал, то "Доброе утро".
And if I haven't said so yet, good morning.
- Желаете мне доброго утра или хотите сказать, что оно для меня доброе, хочу я этого или нет?
Do you wish me a good morning, or mean that it is a good morning whether I want it or not;
Он вас до добра не доведет.
He will lead you to no good.
Доброй души был человек!
He was a man of good soul!
Вы добрый человек и правдивый.
You're a good man and a true;
– Добрый день, мальчики.
Good afternoon boys.”
— Добрый вечер, Хагрид.
Good evening, Hagrid.”
— Как же, добрая леди, впустил.
“Certainly, good lady!”
— Добрый вечер, профессор.
Good evening, Professor.”
Доброй ночи, доброй ночи, доброй ночи!
Good night, good night, good night!
Доброе утро, доброе утро, доброе утро!
Good morning, good morning, good morning!
Добрый человек, добрый жрец.
A good man, a good cleric.
А потом будет „добрый день“, и „добрый вечер“, а потом „доброй ночи“!
And the same applies to “Good afternoon”! And “Good evening”! And “Good night”!
– Добрый вечер, мадам, добрый, добрый вечер!
Good evening to you, madam, good evening, good evening!
И добройдоброй и нежной.
And good too—good and mellow too.
— Добрый вечер, добрый вечер.
Good evening, good evening.
— Она была так добра ко мне, так добра!
She was so good to me, so good!
Я исповедую лишь добрые мысли, добрые слова и добрые дела.
I profess good thoughts, good words, good deeds.'"
Возможно ты недооцениваешь то добро, что осталось в этом мире.
Maybe you've underestimated the good that's left in this world.
То доброе, что сделали они, С костями их в могилу погребают.
The good is oft interred with their bones, so let it be with Caesar.
Вдруг то доброе время, когда мы были с Феликсом, сейчас как бы вернулось назад.
Suddenly all the good times I'd had with Felix in that ward came rushing back.
Нам нужно окружить себя силами, которые высвободят в нас то добро, на которое мы способны.
We need to surround ourselves with forces that will bring out the goodness that we are capable of.
Если она узнает правду, она скинет меня, и не даст творить то добро, что я делаю.
If she found out the truth, she would overthrow me and keep me from all the good work I'm doing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test