Translation for "то день" to english
То день
Translation examples
Комитет отмечает Международный день молодежи, Международный женский день, День африканского ребенка и День прав человека.
- Celebrates the International Youth Day, the International Women's Day, Day of the African Child and Human Rights Day;
Ежегодно отмечались Международный женский день, Международный день борьбы с курением, Всемирный день окружающей среды, Международный день борьбы с злоупотреблением наркотическими средствами их незаконным оборотом, Международный день грамотности, Всемирный день детей и День прав человека;
Each year international Women’s Day, World No-Tobacco Day, World Environment Day, the International Day Against Drug Abuse and Illicit Trafficking, International Literacy Day, Universal Children’s Day and Human rights Day are observed;
Ежегодно Союз отмечает Международный женский день, Международный день семьи, Международный день мира, Международный день борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин, День прав человека и Всемирный день продовольствия.
It observes International Women's Day, the International Day of the Family, the International Day of Peace, the International Day for the Elimination of Violence against Women, Human Rights Day and World Food Day each year.
Ежегодно Фонд отмечает Международный женский день, Всемирный день водных ресурсов, Всемирный день здоровья, Всемирный день окружающей среды, Международный день борьбы со злоупотреблением наркотическими средствами и их незаконным оборотом, Международный день грамотности и Всемирный день борьбы со СПИДом.
Every year, the organization observes International Women's Day, World Water Day, World Health Day, World Environment Day, International Day against Drug Abuse and Illicit Trafficking, International Literacy Day and World AIDS Day.
ix) <<день>> означает календарный день;
(ix) day means a calendar day.
Международный женский день, День матери, День семьи, День социального работника, День медицинских сестер, День учителя и День труда − все эти дни использовались для празднования вклада женщин и мужчин в государственное строительство и для просвещения семей по вопросу о разделении домашних обязанностей.
International women's Day, Mothers Day, Family Day, Social Workers Day, Nurses Day, Teachers Day, Labour Day have all been used to celebrate the contribution of women and men in nation-building and educate families on shared responsibilities in the home.
Да, это было в то день.
Yes, it was that day.
И ещё, в то день, когда я вернулся, меня видел мой сосед.
Also, that day when I came home, my neighbor saw me.
Я покинул здание суда в то день задаваясь вопросом, что я вообще делаю со своей жизнью.. и позже той ночью, мне приснился сон.
I left the courthouse that day questioning what I was even doing with my life... and then that night, I had a dream.
В следующий день Соня не приходила, на третий день тоже;
The next day Sonya did not come, nor the day after;
Все было ясно, как день.
It was as plain as day.
День был томительный.
The day passed uneasily.
Может, день перепутали.
Probably mistaken the day.
За этот день он не сказал ни слова;
All that day he was silent.
И вот этот день настал.
Well, that day had come.
— Ну да, в Валентинов день.
“Yes, it’s on Valentine’s Day…”
Был день, снова день, и день за ним.
A day was a day was a day.
ДЕНЬ, ДЕНЬ, день, день...» — Это я, Друсс!
DAY, DAY, Day, Day . 'I am Druss!
— День сейчас или день потом?
“A day now or a day to come?”
День – только один день!
One day—only one day!
— Джон, а какой сегодня день? — День?
 "John, what day is this?"Day?
День гнева, тот день,
Day of wrath, that day of burning,
Это был ДеньДень Перемены!
This was the Day, the Day of the Change!
В то день, когда ты станешь капитаном,
The day that you are a shrimp boat captain,
То день, когда её увезли... Я ничего не мог поделать.
The day she left, there was nothing I could do.
Оказалось, что не всегда надо тратить деньги, чтобы подарить кому-то день, о котором он всегда мечтал.
Turns out you don't always have to spend money to give someone the day they've always dreamed of.
Билл, я никогда не чувствовал себя настолько ничтожной, как в то день, когда ты предложил мне заплатить за моё участие в нашем исследовании.
Bill, I never felt smaller than I did the day that you offered to pay for my participation in our study.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test