Translation for "тирпиц" to english
Тирпиц
Translation examples
Он помог потопить линкор "Тирпиц".
He helped to sink the Tirpitz.
– Съемки…, это был “Тирпиц”? – спросил Ланг, бледнея прямо на глазах.
    Lang grew ashen. "The movie-- was it Tirpitz?"
– “Тирпиц”. Наверно, о боевом корабле, – предположил Херберт.
    Herbert said, "Tirpitz. About the battleship, I guess."
Донесение Джоанны Грей попало на Тирпиц-Уфер в следующий вторник.
It was the following Tuesday before Joanna Grey's report arrived at the Tirpitz Ufer.
Она прочитала не только о “Тирпице”, но и о его корабле-близнеце, который носил название “Бисмарк” и который считался в ту пору “грозой морей”.
She learned about Tirpitz's sister ship the Bismarck, "the terror of the seas."
Гиммлер сказал: — Не многое происходит на Тирпиц-Уфер в эти дни, о чем бы я не знал. Это вас удивляет?
Himmler said, 'There is not much that happens at the Tirpitz Ufer these days that I don't know about. Does that surprise you?
Когда Канарис приехал в здание абвера на Тирпиц-Уфер 74–76 в Берлине, приближался рассвет.
When Canaris reached the Abwehr offices at 74-76 Tirpitz Ufer in Berlin it was almost dawn.
В помещении туалета стояла тумбочка для документов, где хранились фотографии “Тирпица”, сделанные с разведывательных самолетов и подводных лодок.
In a file box in the closet were photographs of the Tirpitz taken by reconnaissance aircraft and midget submarines.
Оттуда он проехал через Испанию, пользуясь обычными каналами, и снова оказался в кабинете на Тирпиц-Уфер.
From there he had passed through Spain via the usual channels until he once more stood in the offices at the Tirpitz Ufer.
Через минуту они прибыли на Тирпиц-Уфер и бросились под дождем ко входу, как раз в тот момент, когда Хофер, в кепи и теплом пальто, выходил из здания.
They arrived at Tirpitz Ufer a moment later and hurried through the rain to the entrance just as Hofer, in cap and heavy greatcoat, was emerging.
Согласно сценарному графику ей необходимо было достать двустороннюю зимнюю форму, которую в свое время действительно носил кто-то из моряков с “Тирпица”.
    According to the prop list, she needed to get a reversible winter uniform which actually had been worn by a sailor on the Tirpitz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test