Translation for "тип к" to english
Тип к
Translation examples
Следующими были мы, несмотря даже на то, что Тау Кита меньше похожа на Солнце, чем Альфа Центавра-В, так как следующая ближайшая звезда С-типа (солнечного типа) отстоит от Солнца примерно на тринадцать световых лет, что давало нам преимущество в два световых года, если сравнивать с «Магелланом», и около четырех – если с «Наутилусом».
(Able’s companion, Alpha Centauri Baker, is a different sort, spectral type K.) We had the next best chance, even though Tau Ceti is less like the Sun than is Alpha Centauri-B, for the next closest G-type is about thirteen light years from Earth ... which gave us a two-year edge over the Magellan and nearly four over the Nautilus.
type to
тип 1A/тип 1B/тип 2A/тип 2B/тип 3B1,14
Type 1A/Type 1B/Type 2A/Type 2B/Type 3B1,14
тип 1A/тип 1B/тип 2A/тип 2B/тип 3B(1)(df)
Type 1A/Type 1B/Type 2A/Type 2B/Type 3B(1) (df)
В пункте d) вместо "типа A или типа B" читать "типа A, типа B или типа C".
In (d) amend "Type A or Type B" to read "Type A, Type B or Type C".
"1.1.5.1 Тип двухтопливного двигателя: тип 1A/тип 1B/тип 2A/тип 2B/ тип 3B(1)(df)".
1.1.5.1. Type of dual-fuel engine: Type 1A/Type 1B/Type 2A/Type 2B/Type 3B(1) (df)
1.13.1 Тип двухтопливного двигателя: тип 1A/тип 1B/тип 2B/тип 3B2, 4
1.13.1. Type of dual-fuel engine: Type 1A/Type 1B/Type 2B/Type 3B2,4
Впрочем, эксперименты, которые ставят психологи, относятся к другому типу.
All experiments in psychology are not of this type, however.
Античастица — каждому типу частиц соответствуют свои античастицы.
Antiparticle: Each type of matter particle has a corresponding antiparticle.
Писатели в своих романах и повестях большею частию стараются брать типы общества и представлять их образно и художественно, – типы, чрезвычайно редко встречающиеся в действительности целиком и которые тем не менее почти действительнее самой действительности.
Authors, as a rule, attempt to select and portray types rarely met with in their entirety, but these types are nevertheless more real than real life itself.
— Да, — внезапно ощутив раздражение, сказал Гарри, — и у нее уже есть поклонник. Ревнивый такой тип.
“Yeah,” said Harry, suddenly irritated, “and she’s seeing someone. Jealous type.
Империализм постепенно превращает все тресты в организации подобного типа.
Imperialism is gradually transforming all trusts into organizations of a similar type, in which, standing over the "common"
Иначе говоря, есть некоторые типы мотивации, общие для всех, несмотря на разные школы и противоположные цели.
That is to say: there will be certain types of motivation that are similar despite differing schools or opposed aims.
Большинство женщин здесь принадлежали к тому особенному типу, который странно сочетает недоступность и чувственность.
Most of the women in the hall seemed cast from a specific type—decorative, precisely turned out, an odd mingling of untouchable sensuousness.
У звезды солнечного типа может не быть планет земного типа;
A Sol-type star might not have an Earth-type planet;
— Не мой тип. — С каких пор роскошные блондинки не твой тип?
“Not my type.” “Gorgeous blondes aren’t your type?”
Не мой тип, конечно…
Not my type, of course …
Не интеллектуального типа.
Not the brainy type.
— Но не вашего типа?
But not your type?
– Тот же самый тип.
“She’s the same type.
Три типа доходов
The Three Types of Income
— А какой тип вы предпочитаете?
“What is your type?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test