Translation for "техническое обслуживание автомобилей" to english
Техническое обслуживание автомобилей
Translation examples
car maintenance
Техническое обслуживание автомобилей немыслимо без появления сырых использованных аккумуляторов.
Used wet batteries are generated wherever car maintenance is done.
Кроме того, неадекватный доход ведет к чрезмерной эксплуатации и плохому техническому обслуживанию автомобилей.
Furthermore, inadequate income leads to overuse and poor maintenance of vehicles.
Вместе с тем Комитет был информирован о том, что, поскольку данная смета касается лишь технического обслуживания автомобилей, сумму ассигнований можно уменьшить вдвое (324 600 долл. США).
However, the Committee was informed that since this estimate relates to maintenance of vehicles only it can be reduced by half ($324,600).
Сметные расходы на запасные части, ремонт и техническое обслуживание автомобилей исчислены из расчета 100 долл. США в месяц на один автомобиль (118 000 долл. США).
The cost estimates for spare parts, repairs and maintenance of vehicles are calculated at $100 per vehicle per month ($118,000).
Сметные расходы на запасные части, ремонт и техническое обслуживание автомобилей исчислены из расчета 100 долл. США на один автомобиль в месяц (130 200 долл. США).
The cost estimates for spare parts, repairs and maintenance of vehicles are calculated at $100 per vehicle per month ($130,200).
Во многих странах ощущается необходимость переориентации государственных расходов с содействия использованию частных автомобилей на использование систем общественного транспорта, а также поощрения использования более чистых видов топлива, передачи более чистых технологий и более качественного технического обслуживания автомобилей.
There is a need in many countries to redirect public spending away from promoting private vehicle use to mass transit systems, as well as to encourage the use of cleaner fuels, transfer of cleaner technologies and the better maintenance of vehicles.
104. Две штатных должности национальных сотрудников-специалистов предлагается перепрофилировать с передачей в Транспортную секцию в целях выполнения следующих обязанностей: а) осуществление контроля и временное выполнение диспетчерских функций; b) руководство всеми национальными сотрудниками-водителями автомобилей малой и средней грузоподъемности; с) составление графиков распределения транспортных средств/водителей; d) подготовка списков всех дежурных водителей; е) контроль за поездками транспортных средств/водителей и местонахождением других автомобилей; f) подготовка и представление еженедельных данных о количестве часов работы водителей и информации о заявках на временное использование автомобилями; g) подготовка и представление информации по запросам о дозаправке всех дежурных автомобилей; h) контроль и регистрация данных о потреблении топлива каждым автомобилем и ведение соответствующей документации; i) периодическое проведение проверок технического состояния резервных дежурных автомобилей; j) подготовка статистических данных, рекомендаций и документов для проведения обзора Комитетом по укомплектованию автотранспортными средствами; k) контроль за использованием автомобилей и инвентаризация транспортных средств; l) подготовка перечня необходимых запасных частей и содействие представлению соответствующих заявок; m) подготовка нарядов на техническое обслуживание автомобилей; и n) предоставление информации о показателях работы ремонтных мастерских, кадровом обеспечении и гарантийных сроках эксплуатации автомобилей.
104. It is proposed that two National Professional Officer posts be reassigned to the Transport Section and the responsibilities be designated for: (a) control and the temporary issue of dispatch; (b) supervision of all national drivers of light and medium duty vehicles; (c) planning of the vehicles/driver distribution; (d) preparation of drivers' rosters for all dispatch drivers; (e) monitoring vehicles/driver trips and other vehicle movements; (f) preparation and submission of weekly drivers' hours and reports on requests for temporary vehicles; (g) preparation and submission of refuelling requests for all dispatch vehicles; (h) monitoring and recording the fuel drawn and issued to each vehicle and maintenance of fuel consumption records; (i) conduct of periodic, physical inspections on Dispatch Pool vehicles; (j) preparation of statistics, recommendations and documents for the Vehicle Establishment Committee review; (k) monitoring stock management and inventory of transport assets; (l) preparation of the list of spare parts required and assistance in initiating the requisition process; (m) preparation of the work orders for maintenance of vehicles; and (n) reporting about workshop performance, personnel matters and vehicle warranties.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test