Translation for "технические устройства" to english
Технические устройства
Translation examples
ТРЕБОВАНИЯ К ТЕХНИЧЕСКИМ УСТРОЙСТВАМ, ОБЛЕГЧАЮЩИМ
REQUIREMENTS FOR TECHNICAL DEVICES FACILITATING
(ii) любое техническое устройство не может обладать стопроцентной надежностью;
No technical device can be 100 per cent reliable;
b) технические устройства (самонейтрализация, самодеактивация и самоуничтожение)
Technical devices (self neutralization, self - deactivation and self-destruction)
Требования к техническим устройствам, облегчающим доступ для пассажиров с ограниченной мобильностью
Requirements for technical devices facilitating access for passengers of reduced mobility
2. средства связи и технические устройства, предназначенные для записи и воспроизведения информации;
2. Means of communications and technical devices used for recording and playing information.
"Требования к техническим устройствам, облегчающим доступ Места и доступ для пассажиров с ограниченной мобильностью".
Requirements for technical devices facilitating access to Accommodation and accessibility for passengers with of reduced mobility
Ван быстро обнаружил, что винтовки – это исключительно любопытные технические устройства.
Van quickly discovered that guns were extremely interesting technical devices.
В этой большой комнате пахло пчелиным воском и не было даже намека на сложные технические устройства, прославившие на весь мир великого хозяина этого жилища.
There was no trace, in the large beeswax-scented room, of any of the complex technical devices which had made the master of the house famous throughout the world.
Они как цыгане — живут в этих кораблях, изготавливают технические устройства и ткут одежду, выращивают пищу. Время от времени они совершают посадку на планетах, и часть их, когда воздух на кораблях очистится, отправляется дальше.
Like gypsies. They live on these ships, or in them. They make their own technical devices and weave their own cloth, and grow their own food, some of it aboard ship where it purifies the air.
Он с недоверием относится к большинству технических устройств, находя их для себя малопривлекательными, только сбивающими с толку и – что куда более существенно – дорогостоящими, однако, хотя и робко, но прибегает к услугам телефонной связи для направления в нужное русло своего времяпрепровождения и считает само собой разумеющимся наличие водомета на своей лодке.
He distrusted most technical devices, finding them unsympathetic, confusing and — more importantly — expensive, though he gingerly used a telephone the better to order his social activities, and took the pulsor of his boat for granted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test