Translation for "теоретическая модель" to english
Теоретическая модель
Translation examples
1) "Теоретические модели закрепления женщин на рынке труда";
(1) Theoretical Models for advancement of women in the labour market
9. Существует несколько теоретических моделей для измерения экономической деятельности страховых компаний.
9. There are several theoretical models used to measure the economic activity of insurance companies.
Кроме того, эффективность функционирования системы обнаружения подтверждают лабораторные испытания и теоретические модели.
In addition, both laboratory testing and theoretical modeling indicate that the detection system will operate effectively.
Согласно теоретическим моделям, эффект второго дивиденда будет тем больше, чем меньший объем богатства передается престарелым.
According to theoretical models, the effect of the second dividend is greater when wealth transfers to the elderly are lower.
Необходимость более критического испытания теоретических моделей предполагает охват астрофизическими наблюдениями волн более широкого спектра.
The need for more critical testing of theoretical models meant that astrophysical observations would have to cover a broader range of wavelengths.
Отсутствие надежных эмпирических данных и соответствующих теоретических моделей сильно затрудняет оценку последствий программ структурной перестройки.
The lack of reliable empirical data and adequate theoretical models makes it very difficult to assess the effects of structural adjustment programmes.
Однако в этом случае мы можем вновь задать параметры нашей теоретической модели и таким образом получить модель линейной регрессии.
However, in this case, we can reparameterize our theoretical model so that we end up with a linear regression model.
Теоретические модели атмосферы позволили просчитать, что повышение глобальной средней температуры составляет порядка 0,8-2,2 градуса по Кельвину.
Theoretical models of the atmosphere have determined that the resulting increase in global mean temperature would be in the range of 0.8-2.2 degrees Kelvin.
Они не должны оставаться заложниками устаревших и к тому же ущербных теоретических моделей и должны искать доступные альтернативные способы решения стоящих перед ними проблем.
They should not remain prisoners of old and deficient theoretical models, but should pursue alternatives that were within reach right now.
Постоянно обсуждается тема значимости согласованной терминологии, хотя при этом наблюдается постепенный переход от формализма и теоретических моделей к практическим реализациям.
The importance of harmonized terminology has been a consistent theme, though there has been a gradual shift from formalism and theoretical models to practical implementations.
Он сказал, что это все была теоретическая модель вокруг которой они вертелись.
He said that it was a theoretical model that they were screwing around with.
Эллиот – политолог и старается построить теоретическую модель.
She's a political scientist, looking for a theoretical model.
Правда, пока все эти атаки представляли собой лишь теоретические модели.
Of course, these assaults were all theoretical models.
Конечно, нельзя ожидать, что все повествования о сверхъестественном будут точно следовать какой-то одной теоретической модели.
Naturally we cannot expect all weird tales to conform absolutely to any theoretical model.
– Если твой следующий вопрос будет о том, есть ли у меня теоретическая модель этого феномена, то мне очень жаль, но я отвечу отрицательно, – сказал Михаэль.
Michael said, "If your next question is going to be whether I have a theoretical model to explain how this phenomenon came to be, the answer, I regret, is no."
Наконец, у меня имеется шаблон, рабочий эталон, и, хотя я не могу воспользоваться им для обратного построения механизма бомбы, он ложится в основу ее теоретической модели.
Finally, I have a template, and though I cannot reverse-engineer it entirely, I can use this as a theoretical model.
видел сотни планет, а в его памяти содержались данные о многих тысячах, но эта не была похожа ни на одну из них и не описывалась никакими теоретическими моделями.
had visited dozens of planets, and he held stored in his data bases information about thousands more. This was like none of them, and it failed to conform to any theoretical models.
Только сейчас президент начал понимать, что он действительно мог быть целью взрыва, что теоретическая модель Элизабет относительно плана русских была единственно логичным объяснением. – Нет, сэр!
It was coming home to the President now that he might actually have been the real target of the bomb, that Elizabeth 's theoretical model for the Russian plan was the only thing that made sense. “No, sir!”
– Мне тоже жаль, но я собирался спросить не об этом. – Михаэль поднял светлую бровь, ведь для него теоретическая модель необходима, как воздух. Я же думал о более простых вещах. – Я собирался попросить тебя слетать завтра утром со мной в «Шоколадную ласку». – И я объяснил, что все больше улик указывают на то, что в деле замешаны ацтеки.
"I regret it, too, but that's not what I was going to ask you," I said. Michael raised a pale eyebrow; to him, finding a theoretical model ranked right up there with breathing. My mind was on simpler things: "I was going to ask if you'd come with me to inspect Chocolate Weasel tomorrow morning."
Система STLJ никак не поддавалась самым отчаянным попыткам русских разобраться в ее принципе, даже имея в своем распоряжении точное представление о технической схеме самого телефона, и они пришли к выводу, что и у американцев такие же проблемы, — в конце концов, в течение столетий из России выходили лучшие математики в мире, а теперь даже самые лучшие из них оказались не в силах создать теоретическую модель, необходимую для того, чтобы расколоть систему действия скрэмблера.
The STU system had defied the Russians' best efforts to crack it, even with exact knowledge of the internal workings of the system hardware, and they assumed that the Americans had the same problems - after all, for centuries Russia had produced the world's best mathematicians, and the best of them hadn't even come up with a theoretical model for cracking the scrambling system.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test