Translation for "теневым из" to english
Теневым из
  • shadow of
Similar context phrases
Translation examples
shadow of
Женщины и теневая экономика
Women - the shadow economy
"Теневой доклад" НПО
NGO Shadow Report
Военная комиссия назначает <<теневых губернаторов>> провинций и заместителей <<теневых губернаторов>> для всех 34 провинций, <<теневых губернаторов>> районов, а в каждом районе -- командиров групп и командиров отделений.
The military commission appoints provincial shadow governors, deputy shadow governors for all 34 provinces, district shadow governors and, in each district group, commanders and squad leaders.
Женский теневой парламент (Кения)
Women's Shadow Parliament (Kenya)
Учреждение теневого руководящего совета
Introduction of a Shadow Management Board
Длинная долина теневым клином вдавалась в горы.
A long-tilted valley, a deep gulf of shadow, ran back far into the mountains.
Там, куда показывал герцог, среди тянущейся к горизонту теневой ряби дюнных полумесяцев по прямой линии двигалась песчаная волна – продолговатый песчаный холм.
Where the Duke pointed, crescent dune tracks spread shadow ripples toward the horizon and, running through them as a level line stretching into the distance, came an elongated mount-in-motion—a cresting of sand.
служила она одной себе, пила кровь эльфов и людей, пухла и жирела, помышляя все о новых и новых кровавых трапезах, выплетая теневые тенета для всего мира: ибо все живое было ее еще не съеденной пищей и тьма была ее блевотиной.
and she served none but herself, drinking the blood of Elves and Men, bloated and grown fat with endless brooding on her feasts, weaving webs of shadow; for all living things were her food, and her vomit darkness.
– Под ним теневая ферма.
Underneath is the shadow farm.
А как же теневой кабинет?
What about the Shadow Cabinet?
— Это был теневой дракон, не так ли?
“It was a shadow dragon, wasn’t it?”
— …Комбинированное Теневое Шоу…
“…Combined Shadow Shows…”
Теневой солдат больше не появлялся.
The shadow soldier did not reappear.
Оно направилось к теневым существам.
It went to the shadow beings.
Это наши теневые частицы.
It's our shadow particles.
Теневые солдаты искажались и крутились.
The shadow soldiers shifted and whirred.
Один из теневых солдат спикировал вниз.
A shadow soldier swooped down.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test