Translation for "темы охватывают" to english
Темы охватывают
Translation examples
19. Обсуждение данной темы охватывало следующие вопросы:
19. The discussion of this topic covered the following points:
подготовка по меньшей мере восьми докладов о результатах исследований по темам, охватывае-мым программой исследований;
At least eight research reports on topics covered by the research programme;
Основные темы, охватываемые этими программами, включали в себя выборы и функционирование тюрем (включая предварительное заключение).
Topics covered by the programmes included elections and prisons (including pre-trial detention).
В 2011 году был проведен межведомственный региональный процесс консультаций по темам, охватываемым УПО.
In 2011, regional inter-agency consultations were held on the topics covered in the universal periodic review.
Эти темы охватывают животрепещущие вопросы современной экономики и отражают проблемы, волнующие государства-члены.
Those topics covered the burning issues in today’s economy and reflected questions of concern to member States.
развитие базы данных о национальных нормах и законодательстве, имеющих отношение к темам, охватываемым Конвенцией по биологическому оружию;
To develop a database on national standards and legislation related to topics covered in the Biological Weapons Convention;
Темы охватывают статистические предметные области, а также методологии сбора и обработки данных и вопросы стратегии и управления.
The topics cover statistical subject areas but also methodologies of data collection and processing, and strategic and managerial issues.
157. На глобальном уровне ФАО обеспечивала наращивание потенциалов в развивающихся странах применительно к темам, охватываемым ее мандатом.
157. At the global level, FAO has provided capacity-building to developing countries in respect of topics covered by its mandate.
Большинство также сочло, что темы, охватываемые Комиссией и комитетами, отражают текущие потребности и приоритеты региона (87 процентов).
The majority also consider that topics covered by the Commission and committees reflect the current needs and priorities of the region (87 per cent).
Рассматриваемые темы охватывают численность и темпы роста населения, рождаемость и использование противозачаточных средств, смертность, международную миграцию, старение населения и урбанизацию.
The topics covered include population size and growth, fertility and contraception, mortality, international migration, population ageing and urbanization.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test