Translation for "температура падает" to english
Температура падает
Translation examples
Температура падает необычайно быстро.
The temperature dropped phenomenally fast.
Следующие 48 часов температура падала.
The following 48 hours the temperature dropped.
Постоянно темно и температуры падают до минус семидесяти градусов.
It's continuously dark and temperatures drop to minus 70 degrees centigrade.
Измерения спутника, что температура падает на десять градусов в секунду.
Satellite readings are showing a temperature drop of 10 degrees per second.
Температура падает до -5°C, превращая склоны гор в ледяной сад.
The temperature drops to five degrees below freezing, turning the mountainside into a garden of ice.
По всему миру температура падала, зерновые погибали, и все страны нищали.
Across the world, temperatures dropped, crops failed, and whole countries fell into poverty.
Я чертовски устал, я здесь один-одинешенек, поднимается ветер, температура падает, а подо мной — море яда.
I was tired as hell, all alone, the wind was coming up, the temperature dropping, and below me was a sea of poison.
Стебли растений к ночи, когда температура падала, скручивались и приникали к земле, образуя пружинистую, сохраняющую тепло подстилку.
Each type was curling up for the night as temperature dropped, to form a springy heat-conserving mat.
– Наш дом отапливался лишь парафиновым обогревателем, который папа включал, когда температура падала ниже нуля.
Our house was unheated apart from the paraffin heater, which Dad would light when the temperature dropped below freezing.
Планкетт следил за глубиной погружения и приборами системы жизнеобеспечения, внимательно отслеживая, не появятся ли какие-нибудь неполадки по мере того, как с каждой минутой давление возрастало, а температура падала.
Plunkett monitored the depth and the life-support instruments, watching carefully for any bugs as the pressure increased and the temperature dropped with every passing moment.
Стоило ветру переменить направление, как температура падала, и эти сверкающие ледяные стрелы, разросшиеся за время холодной зимы, вновь замерзали.
They froze again when the temperature dropped, lengthening and thickening the glistening, pointed shafts that had been growing all winter, when the wind veered and brought the chilling blasts from the east again.
Плати же одевали дополнительную одежду, если только выходили ночью (что они делали часто по причине, которую мы не смогли или не захотели выяснить), и если температура падала до сорока или даже до пятидесяти градусов ниже нуля.
The Plathys would only dress up if they had to go out at night (which they often did, for reasons they couldn’t or wouldn’t explain to us), when the temperature dropped to forty or fifty below.
… где теперь стоят люди из «Lotus Blossom», тупо смотрят на обломки, никто не помогает копу, пока двое мужчин лежа борются на тротуаре, коп хрипит от напряжения сверху на Патрике, пытаясь выкрутить «магнум» у него из рук, но Патрик ощущает прилив сил, словно в его венах вместо крови бежит бензин; становится ветреней, температура падает, начинает накрапывать дождик, они катаются по улице, Патрик не перестает думать, что должна звучать музыка, он выдавливает демоническую улыбку, сердце его колотится, ему довольно легко удается поднести пистолет к лицу полицейского, две пары рук держатся за пистолет, но палец Патрика нажимает на курок, пуля оставляет царапину на лбу полицейского, так и не убивая его, но Патрик, пользуясь тем, что хватка полицейского слабеет, понижает прицел и стреляет ему в лицо, пуля на выходе выбрасывает розовое облачко, люди на тротуаре кричат, оставаясь бездеятельными, прячутся, забегают обратно в ресторан, когда полицейская машина, от которой, как считал Патрик, он ускользнул в аллее, оказывается вновь на виду и мчится к магазину, сияя красными огнями, потом с визгом тормозит, а Патрик спотыкается о бордюр, падает на тротуар, одновременно перезаряжая «магнум», прячется за углом, ужас, который, казалось, прошел, охватывает его снова, он думает: я не понимаю, что я натворил, чтобы шансы поймать меня увеличились, застрелил саксофониста?
…where people from the Lotus Blossom are now standing, staring dumbly at the wreckage, no one helping the cop as the two men lie struggling on the sidewalk, the cop wheezing from exertion on top of Patrick, trying to wrestle the magnum from his grasp, but Patrick feels infected, like gasoline is coursing through his veins instead of blood, it gets windier, the temperature drops, it starts raining, but softly they roll into the street, Patrick keeps thinking there should be music, he forces a demonic leer, his heart thumping, and manages quite easily to bring the gun up to the cop's face, two pairs of hands holding it but Patrick's finger pulls the trigger, the bullet blowing a crease in the top of the officer's skull yet failing to kill him, but lowering his aim with the aid of the loosening grip of the officer's fingers Patrick shoots him in the face, the bullet's exit casting a lingering pinkish mist while some of the people on the sidewalk scream, do nothing, hide, run back into the restaurant, as the cop car Patrick thought he evaded in the alley careens toward the deli, red lights flashing, screeching to a halt right when Patrick trips over the curb, collapsing onto the sidewalk, at the same time reloading the magnum, hiding behind the corner, the terror he thought had passed engulfing him again, thinking: I have no idea what I've done to increase my chances of getting caught, I shot a saxophonist?
the temperature falls
По мере погружения в темноту давление растёт, а температура падает.
As we descend into the darkness, the pressure builds, the temperature falls.
Портрет художников, пути пересекались, температура падает
Portrait of the artists, purposes crossed, temperature falling,…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test