Translation for "тематический парк" to english
Тематический парк
Similar context phrases
Translation examples
По этой причине многие города в Азии вкладывают инвестиции в развитие музейного дела, высококачественных торговых центров, театров, тематических парков и концертных залов, а также реконструкцию исторических зданий.
Many cities in Asia are therefore investing in the development of museums, up-market shopping centres, theatres, theme parks and concert halls as well as the renovation of historic buildings.
Общая численность в 61 400 человек представляется огромным числом, и это так и есть, однако, возможно, это не так много, если принять во внимание, что такое же число людей, а именно 65 000 человек, занято в трех диснеевских тематических парках в Калифорнии, во Флориде и во Франции.
A total of 61,400 may sound like a lot of people, and it is, but perhaps it is not so many when we consider that more than this number — 65,000, in fact — are employed by the three Disney theme parks in California, Florida and France.
Это означает охват широкого круга услуг как в различных районах страны (прибрежные районы, горы, реки, озера, пустыни, города), так и в одном определенном месте (историческое наследие, культурные мероприятия и места культурного отдыха, спорт, экотуризм, медицинская инфраструктура, торговые центры, тематические парки, рестораны, ночная жизнь).
It refers to the variety of services supplied both in different areas of the same country (seaside, mountains, rivers, lakes, deserts, cities) and within one given place (historical heritage, cultural activities and sites, sports, ecotourism, medical facilities, shopping centres, theme parks, restaurants, night-life).
Месяц спустя она обратилась с просьбой предоставить ей в аренду 900 га земли сроком на 99 лет в районе горячих природных источников в Оральском заповеднике для создания курорта и центра развлечений, включая туристическую деревню с горячими источниками, международный центр конференций, фольклорные культурные поселения, тематический парк, роскошный жилой комплекс и поле для гольфа.
A month later, it requested 900 hectares for 99 years in an area with natural hot springs in the Aural Wildlife Sanctuary to develop a resort and entertainment facility, including a hot spring tourism village, an international conference centre, folk cultural villages, a theme park, a luxury residential area and a golf course.
17. Вместе с тем постсовременное развитие городской формы привело к фрагментации общественных пространств и размытому, упрощенческому представлению этих пространств, в которых уже нет какого-либо соответствия между архитектурными формами и социальными и политическими целями7, как, например, в случае торговых центров и тематических парков, крытых общественных площадок, функциональных дорожек, закрытых жилых комплексов, оградительных пространств и т.д.
17. Yet, the post-modern development of urban form has led to a fragmentation and a blurred, reductionist representation of public spaces, where there is no longer any correspondence between architectural forms and social and political messages,7 such as in shopping malls and theme parks, inner public spaces, strip developments, gated communities, defensible spaces, etc.
В большинстве стран, в которых имеется законодательство об ОВОС, под действие этой процедуры подпадают проекты в области инфраструктуры (транспортные артерии, порты, аэродромы, трубопроводы и линии электропередачи); водохозяйственные проекты (забор подземных вод, мелиорация земель и сооружение дамб); рекреационные объекты, включая поля для гольфа, стадионы и тематические парки; проекты в сельской местности, такие, как возведение объектов промышленного и жилого назначения и создание военных полигонов, центров по обработке и переработке отходов и свалок; электростанции, объекты по добыче нефти и газа, нефтеперерабатывающие и химические предприятия.
In most countries that have EIA legislation, activities subject to the procedure include infrastructure projects (transport arteries, ports, airfields, pipelines and transmission cables); water management (groundwater extraction, land reclamation and dykes); recreational facilities, including golf courses, stadiums and theme parks; rural area projects such as industrial and residential building and military training grounds; waste treatment and processing plants and landfill sites; and power plants, oil and gas extraction sites, refineries and chemical plants.
Тематический парк, посвящённый варенью!
A theme park dedicated to jam.
Может быть тематический парк из будущего.
Could be a theme park from the future.
И превратили его в тематический парк шоу "Вечность".
You've turned it into the "Everlasting" theme park.
То есть, ты мечтаешь построить большой тематический парк?
So then, your dream is a Global Theme Park?
Сделка о продаже лицензии, включает постройку тематического парка аттракционов.
You know, the licensing agreement includes a theme park.
Я понимаю, но когда управляешь тематическим парком, реальность...
I appreciate that, but the reality of operating a theme park requires...
Это уже само по себе было как тематический парк.
It was like a theme park.
А по мне, это плавучий тематический парк.
To me this is a floating theme park.
Шестидесятые для них вроде тематического парка.
The sixties are a like a theme park to them.
– Тогда – что-то вроде тематического парка? Джонни рассмеялся.
“A theme park then?” Johnny laughed.
"Прямо тематический парк развлечений", подумал Майлз.
More of a theme park, Miles thought.
Тематический парк многому научился у своего более знаменитого предшественника.
The theme park had learned well from its more famous model.
Здесь находилось и казино, всегда наполненное азартными игроками, — такого не было ни в одном из тематических парков.
There was also a busy casino, something no other theme park had tried.
Луна и Марс очень скоро превратятся в тематические парки для виртуальных путешественников.
The Moon and Mars seem likely to turn into theme parks for virtual WormCam travelers.
Штат Нью-Джерси пребывал в заброшенности, как, собственно, и все восточное побережье за исключением тематических парков.
New Jersey wasn't maintained. None of the eastern seaboard was, outside of the theme parks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test