Translation for "тел в" to english
Тел в
  • tel in
  • bodies in
Similar context phrases
Translation examples
tel in
тел. (дом.): +/тел. (раб.): +
tel(pers): + / tel(org): +
Тель-Авив/Копенгаген/Тель-Авив
Tel Aviv/Copenhagen/Tel Aviv
Тель-Авив/Севилья/Тель-Авив
Tel Aviv/Seville/Tel Aviv
Тель-Авив/Токио/Тель-Авив
Tel Aviv/Tokyo/Tel Aviv
Тель-Авив/Краков/Тель-Авив
Tel Aviv/Krakow/Tel Aviv
Тель-Авив/Кито/Тель-Авив
Tel Aviv/Quito/Tel Aviv
Тель-Авив/Вена/Тель-Авив
Tel Aviv/Vienna/Tel Aviv
Тель-Авив/Лиссабон/Тель-Авив
Tel Aviv/Lisbon/Tel Aviv
Тель-Авив/Будапешт/Тель-Авив
Tel Aviv/Budapest/Tel Aviv
Потом бомбили Тель-Авив.
Then there was the bomb on Tel Aviv.
Тел: 26643200, 26645050
Tel: 28653200, 27641000
Совсем как в Тель-Авиве.
Just like in Tel Aviv.
— Давайте, — произнес он в тел.
"Go," he said into the tel.
Самое тяжелое положение в Тель-Авиве.
The worst is Tel Aviv.
К полудню они будут в Тель-Авиве.
By afternoon they’ll be in Tel Aviv.”
В Тель-Авиве всё центральное».
That’s the way it is in Tel Aviv.”
- Я вижу вы взяли Тель.
‘You’ve taken the Tel, I see.’
Как же далек был от нас Тель-Авив!
How far away Tel Aviv was!
Саранская долина, Тель-Авив, «треугольник»
SHARON, TEL AVIV, THE TRIANGLE
bodies in
Представлено тремя компактными рудными телами - Восточная рудная зона (основные залежи), Восточное рудное тело, Западное рудное тело, и небольшими рудными телами.
There are three compact ore bodies: the Eastern Ore Zone (main beds), the Eastern Ore Body and the Western Ore Body, and a number of small ore bodies.
В худшем случае части тела разбрасываются в разных районах города с надписями на теле или на прикрепленной к телу бумаге.
In the worst cases, parts of the bodies are scattered through different areas of the city with messages written on the bodies or on paper found on the bodies.
Соотношение крутящего момента, приложенного к вращающемуся телу, и вращательного ускорения этого тела.
Ratio of the torque applied to a rotating body to the rotational acceleration of this body.
18. Любое искусственное устройство, выводимое на орбиту вокруг любого небесного тела, либо находящееся на орбите вокруг любого небесного тела, или на любом небесном теле за исключением Земли, либо сходящее с орбиты вокруг любого небесного тела к этому небесному телу, или движущееся от любого небесного тела к другому небесному телу, либо размещенное в космическом пространстве каким-либо иным образом.
18. Any man-made device being launched into the orbit around any celestial body, or being in the orbit around any celestial body or on any celestial body except the Earth, or leaving the orbit around any celestial body towards this celestial body, or moving from any celestial body towards the other celestial body, or placed in the outer space by any other means.
Сотни тел!
Hundreds of bodies!
Часть тела
Region of the body
Неопознанные тела
Unidentified bodies
Обнаружено тел
Bodies discovered
Тело в Ричмонде.
Body's in Richmond.
Тело в твоём зале, тело в твоём хранилище.
The body in your gym, the body in your storage locker.
Тело в туалете.
Body's in the bathroom.
Тело в машине.
Body in the car.
Тело в лаборатории.
Body's in the lab.
Тело в багажнике.
Body's in the trunk.
- Тело в воде.
Body in the water.
"Тело в морозильнике!".
"the body's in the freezer".
- Тело в лесу ...
- The body in the woods...
Это было тело, полное сокрушительной силы, – жестокое тело.
It was a body capable of enormous leverage--a cruel body.
И… какое прелестное тело.
And such a lovely body.
33): «Не тела вызывают ощущения, а комплексы элементов (комплексы ощущений) образуют тела».
33): “It is not bodies that produce sensations, but complexes of elements (complexes of sensations) that make up bodies.”
— А другие… там были еще тела
“But the others… There were other bodies on the ground…”
Всё тело его было как бы разбито;
His whole body was as if broken;
У него же нет тела.
I mean, he hasn’t got a body, has he?
Их тела никто не должен найти.
Their bodies must never be found.
Мне не понравилось, как они несли тело.
I don't like the way they carried that body.
Я вернулся к телу отца.
I went back to my father’s body.
А тело – или это не тело?
And the body—or was it a body?
И тела. Множество тел, великое множество тел.
And the bodies." "Lots of bodies, lots and lots of bodies.
Не «это» тело, мое тело.
Not the body, my body.
– Это тело – мое тело.
This body is my body.
Его тело не было телом женщины, совсем нет, но оно, конечно, не было и телом мужчины.
His body so not a woman’s body, no, not at all, and yet it was certainly not the body of a man either.
Тело у короля, но король не у тела.
HAMLET: The body is with the King, but the King is not with the body.
Но ваше телотело юноши.
And yet your body is the body of a youth.
Тело вновь было накрыто простыней. Тело.
The sheet was covering the body. The body.
Не на расстоянии, а лицом к лицу, телом к телу?
Face-to-face, body to body?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test