Translation for "текущее место жительства" to english
Текущее место жительства
Translation examples
current place of residence
382. Настоящий признак позволяет получать информацию о географических и временных характеристиках потоков международной миграции в текущее место жительство.
This topic provides information on geographic and time patterns of international migration moves to the current place of residence.
61. Сокращенный вариант позволяет получать информацию о лицах, пребывших в текущее место жительства в течение последнего года, и эта информация может сопоставляться с соответствующей информацией, полученной с использованием расширенного варианта.
61. The reduced mode gives information on persons that arrived in the current place of residence during the last year, and this information can be compared to the corresponding information provided by the extended mode.
95. Сокращенный вариант позволяет получать информацию о лицах, пребывших в текущее место жительства в течение последнего года, и эта информация может сопоставляться с соответствующей информацией, полученной с использованием расширенного варианта.
95. The reduced mode gives information on persons that arrived in the current place of residence during the last year, and this information can be compared to the corresponding information provided by the extended mode.
8. Согласно полученной информации, в бумажные документы чаще всего включают различные имена, в том числе имя и фамилию данного человека, имена его родителей, дату и место рождения и текущее место жительства или коммерческого предприятия.
The most commonly cited information for paper-based documents included various names, including common or given names, family names, names of parents, date and place of birth and current places of residence or business.
34. В пункте 388 Рекомендаций КЕС 2010 года говорится, что "сокращенный вариант позволяет получать информацию о лицах, прибывших в текущее место жительства в течение последнего года, и что эта информация может сопоставляться с соответствующей информацией, полученной с использованием расширенного варианта".
34. In 2010 CES Recommendations, in paragraph 388, it is said that "the reduced mode gives information on persons that arrived in the current place of residence during the last year, and this information can be compared to the corresponding information provided by the extended mode".
Также было отмечено, что в пункте 385 Рекомендаций КЕС обсуждаются две концепции, которые используются в различных целях: i) число лиц, сменивших место жительства в год, предшествующий проведению переписи, которое могло бы использоваться для расчета и прогнозирования численности населения, и ii) продолжительность проживания в текущем месте жительства, которая может использоваться для группировки населения по категориям мигрантов в зависимости от длительности пребывания в стране.
It was discussed that paragraph 385 of the CES Recommendations presents two different concepts, which are used for different purposes: i) the number of people having moved in the year prior to the census which may be used for population estimates and projections, and ii) duration of residence at the current place of residence, which may be used for grouping the population into categories of migrants based on duration of stay.
367. Во всех вопросах, касающихся международных границ (страна рождения, страна рождения родителей, страна гражданства, страна предыдущего/текущего места жительства), должны использоваться границы, существующие на момент переписи.
In all topics related to international borders (country of birth, country of birth of parents, country of citizenship, country of previous/current residence) reference should be made to the boundaries existing at the time of the census.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test